Was steht auf diesem Pullover?
4 Antworten
訓練
Ich wollte gerade schreiben, dass es auf Deutsch meist eine “Übung“ genannt wird, auf Englisch „drill“. Allerdings gilt das nur für das Japanische 訓練, jedoch ist das zweite Zeichen in der chinesischen Schreibweise, und auf Chinesisch ist die Bedeutung offensichtlich etwas anders, anscheinend „tadeln“, „belehren“.
訓練 (xùnliàn) ist Chinesisch bedeutet in etwa Ausbildung bzw. Training.
Siehe beispielsweise auch:
[https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=訓練]
[https://en.wiktionary.org/wiki/訓練]
============
Bzw. gibt es das Wort auch im Japanischen...
訓練 (kunren) bedeutet da ebenfalls in etwa Übung, Training, Ausbildung
[https://www.wadoku.de/entry/view/7691991]
[http://www.wadokudaijiten.de/wb/band2.php?q=訓練&m=l&r=0&c=10&id=kunren]
Heißt wörtlich "Übung, Training", chinesisch ausgesprochen "xunlian".
Könnte als Aufdruck auf einem T-Shirt o. ä. svw. "Azubi", "Lehrling" usw. bedeuten.
So wie auf Fahrschulwagen das "L" aufgebracht wird.
Es sind chinesische Zeichen, die so in Hongkong und auf Taiwan benutzt werden. Die Japaner bedienen sich auch vieler dieser Zeichen, wie diese Wortverbindung allerdings auf Japanisch ausgesprochen wird, kann ich nicht sagen.
Die Kurzform der chinesischen Zeichen sieht so aus: 训练
Das bedeutet "Training".
Die Antworten, die die beide Zeichen getrennt verstehen, sind nicht genau.
Das ist nicht nur die Übungen, sodern auch die Lehren. Das ist eines ganzes Begeriff bedeutet trainieren; drillen; ausbilden.