Was sagt ihr eher bei einer Verabschiedung?
32 Stimmen
Und du?
Also ich sage zu meiner Familie und alle anderen Muslime natürlich Salamu Aleykum
Zu meinen Freunden und alle anderen Personen sage ich immer Tschüssi oder Schönen Tag noch (:
20 Antworten
Wir sehen uns, Wir hören uns, Hau rein oder, bei meinen muslimischen Freunden, Salam
Puh, mal bezogen auf meine männlichen wichtigsten Personen. Da mach ich einfach ohne grosse Worte nen Handshake und so Schulter an Schulter und leichte Umarmung. 😏
Bei weiblichen besten Freundinnen meistens ne Umarmung und paar nette Worte.💅
Je nachdem von wem ich mich verabschiede.
Von sehr guten Freunden, die über meine griechischen Wurzeln Bescheid wissen, sag ich
Γεια σας (gesprochen ja sas)
oder auch sehr häufig
Ciao
(das ist bei uns allgemein sehr weit verbreitet, außerdem hab ich eben auch italienische Wurzeln.)
Manchmal auch Tschüss.
Es gibt aber auch Leute, die das alles jetzt nicht unbedingt als "ordentliche" Verabschiedungen akzeptieren würden. Dann sag ich schon mal
Auf Wiedersehen
Ganz selten wo es passt auch
שלום (Schalom)
Jetzt ist mir noch etwas eingefallen.
Wenn ich bei Verwandten bin, die im "Ländle" wohnen, verwende ich eher
ADE
Das ist auch bei mir unterschiedlich, bei fremden Personen (oder auch bei Personen in der Öffentlichkeit) die ich noch nicht so gut kenne oder wo das Verhältnis noch nicht so gut ist eher auf Wiedersehen.
Bei Personen wie bei Freunden, Gleichaltrigen oder auch bei Personen wo z.B. das Verhältnis schon sehr gut ist eher Tschüss.
"Ajd, cao, dovidjenja ljudi, vidimo se bre" - Oft so, alles am Stück. Also ich bevorzuge es auf Serbisch zu sagen. Solche Phrasen sage ich auch nicht-serbisch sprechenden Freunden bei der Verabschiedung. Die mögen das.