Was glaubt ihr, welcher Umstand ist beim Sprachenlernen besser?
1)Man kann Wörter deutlich aussprechen, Sätze kommen mit einer guten/sehr guten Aussprachequalität aus dem Mund und meistens versteht man alles, was vom Fremdsprachler gesagt wird. Man tendiert aber dazu, Ausdrucksfehler ab und zu beim Sprechen zu machen, wodurch der Natürlichkeitsgrad des Gesagten beeinträchtigt wird. Es kann selten dazu kommen, dass der Satz auf Anhieb unverständlich erscheint.
2)Man kann Wörter nicht wirklich deutlich aussprechen, man versteht aber alles, was gesagt wird. Die Aussprache kommt der der Muttersrpachler nicht wirklich nah. Der Ausdruck kommt meinstes natürlich vor.
Kurz gesagt, ist die Aussprache ein wichtiges Merkmal, wenn man eine Fremdsprache lernt? Kann man darauf verzichten?
1 Antwort
Die Aussprache ist ein wichtiger Bestandteil der Sprache, auf den keinesfalls verzichtet werden kann, es sei denn, man braucht die Fremdsprache nur schriftlich.
Wenn man z. B. im Arabischen die drei h-Aussprachen und das Zäpfchen- und Zungenspitzen-r nicht wenigstens einigermaßen oder im Chinesischen die Tonverläufe der Silben nicht beherrscht, wird man kaum oder gar nicht verstanden.
Ich möchte fragen, ob Sie denken, dass wenn jemand Verständnisschwierigkeiten hat, er weniger Sprachbegabt als andere ist, die auf Anhieb den Eindruck vermitteln, besser zu verstehen. Kann man außerdem das Verständnis bie solchen Fällen verbessern?