Warum dürfen die Mexikaner das N Wort sagen?

5 Antworten

Kommt drauf an, welches du meinst.

Dass aus dem Niger oder das von Negro (Spanisch für Schwarz)?

Im Endeffekt ist es doch so, dass der Rassismus im Auge des Betrachters liegt:

Negro/Neger zu sagen ist schlimm? Wenn man meint, dass es schlimm ist, schwarz/coulered/POC/und-was-man-sich-morgen-dazu-einfallen-lässt zu sein.

Im Spanischen hast du da einen viel natürlicheren Umgang. Will heißen: dass jemand schwarz oder sonst was ist, ist zunächst mal keine Wertung an sich.

Und im Spanischen nennen sich Farbige, ja selbst Menschen dunkleren Typs selbst Negro, finden es toll Negro zu sein, sagen Negros haben den Swing, bewegen sich besser, ohne Negros gäbe es viele Musikstile nicht und wünschen sich eben Negritos als Nachwuchs, nennen sich selbst mit Beinamen Negro/a.

https://www.youtube.com/watch?v=imeXSRNRMeg

https://www.youtube.com/watch?v=BUCtau7a7Ak

Hier die Argentinierin Mercedes Sosa. Da es in Argentinien wenig Farbige gibt und sie dunkleren indigeneren Typs ist, nennt sie sich selbst La Negra, was dort auch für die indigene Bevölkerung verwendet wird. Selbst ein argentinischer Cousin von mir nennt sich (selbst) El Negro, weil dunkler Hauttyp:

https://www.youtube.com/watch?v=iP19yv9lcx8

Es geht nie um einzelne Wörter (und kein "N Wort" ist jemals verboten worden), sondern immer um komplette Aussagen und Kontexte. Wenn jemand diese Schokodinger gerne isst und zu diesen "N*gerküsse" sagt, ist dies natürlich was anderes, als wenn jemand sagen würde "Mensch, heute waren wieder so viele N*ger im Bus, schlimm...". * = e) Es geht nicht um das N Wort, sondern darum, dass die erste der beiden Aussagen offensichtlich keinen Menschen abwerten soll, und die zweite offenbar schon.

Im Spanischen (und Spanisch ist die wichtigste Sprache in Mexiko) kommt noch hinzu, dass negro das völlig normale Wort für "schwarz" ist. Das muss also noch nicht einmal was mit Menschen zu tun haben. "un coche negro" ist ein schwarzes Auto.

Es geht also nicht darum, dass Wörter verboten wären, sondern darum, dass manche Aussagen (in Bezug auf Menschen) abwertend sind - dazu muss man aber immer den ganzen Gesprächskontext betrachten. Bei uns gibt es im Deutschen keinen Grund, einen Menschen "N*ger" zu nennen, denn es gibt genügend (bessere) Alternativen.

Im Spanischen kann man negro/negra (una camisa negra, ein schwarzes Hemd) natürlich nicht wegdenken (ist das Adjektiv "schwarz"). Auch da gäbe es (für Menschen) sicher Alternativen.

OlliBjoern  11.05.2020, 19:24

Hinzu kommt, dass die historische Belastung des englischen Wortes "negro" (oder des davon abgeleiteten Worts mit i) in den USA anders ist als in Mittel- und Südamerika.

Wenn man an die Zeit der Sklaven zurückdenkt, waren es ja vor allem die USA (und dort vor allem die Südstaaten), die davon betroffen waren. (Allerdings nicht alleine die USA)

Insofern ist es auch nicht überraschend, dass die Sichtweise in den spanischsprachigen Regionen Mittelamerikas nicht ganz identisch ist mit der US-Sichtweise (oder unserer in Deutschland, die ja wieder ein wenig anders sein kann).

0

Es gibt einige Latinos die auch schwarz sind. Aber um ehrlich zu sein ist es mir neu das normale Latinos es sagen dürfen.

Das Wort NEIN ist nirgendwo verboten

humiraa  17.07.2020, 19:06

ha ha you is so funny bro

0