trauriger japanischer Jungenname für ein Buch?
Hii, also ich schreibe gerade ein Buch/will eins schreiben, bin grad bei der Kapitelüberschift: "Kapitel 1" . Ich weiß, sehr einfallsreich. Jedenfalls, Ich brauche noch nen guten traurigen Jungennamen für den Hauptcharakter, finde irgendwie nur fröhliche auf Namens-websiten.
Vielleicht irgendwas was mit allein sein zutun hat? Oder irgendwas (was im Grunde doch positiv ist von der Beudeutung her) das bedeutet das man nie die Hoffnung aufgibt?
Wenn sich irgendjemand von euch damit auskennt, wäre nett wenn ihr mir weiter helfen könntet :3
Ps und Lg: Wenn jemand von euch sich echt super mit Namen auskennt, mir fehlt auch ein Nachname..
Ich wäre euch wirklich seeeeeeeeeeeehhrrrr!! ♡ :3 dankbar wenn ihr mir weiterhelfen würdet!!! ♡ ♡ ✌︎('ω')✌︎
2 Antworten
Ich habe aktuell keinen japanischen, traurig-klingenden Jungennamen, nein, tut mir leid. Ich kann dir allerdings einen sinnvollen Tipp geben, um erstmal Zeit und Nerven zu sparen: Setze einen Platzhalter, und wenn es nur ein großes X ist. Ein Name wird sich schon irgendwann ergeben und ist für den Schreibprozess erstmal nicht von Bedeutung. Da du gerade erst bei der Kapitelüberschrift angekommen bist, sollte sich deine Erzählung erst einmal entwickeln, um feststellen zu können, inwieweit es vorangeht. Dafür ist ein Name irrelevant. Dies aus Erfahrungswerten.
lg up
Okay, ich wusste jetzt nicht ob deutsch oder englisch pp. wie wäre es mit:
Felix Sorrow - Felix= glücklich; sorrow=traurige Bedeutung
Elyas Pain - auch wieder ein göttlicher Name für was positives und einmal traurige Bedeutung
Tristram Hope - Tristram aus der keltischen Mythologie für traurig, Hope ist klar = Hoffnung
Kannst Du ja auch mal anders zusammensetzen und sehen, wie es für Dich klingt.