suche lateinische Übersetzung "Gott beschütze meine Familie"! dringend!
Hey Leute,
habe vor mir in Kürze mein erstes Tattoo machen zu lassen. Ich hätte gerne den Satz " Gott, beschütze meine Familie" , allerdings auf Latein. Ich finde im Internet soooo viele verschiedene Varianten, weiß daher nicht welche die Richtige ist :/ und da es sich um ein Tattoo handelt, bitte ich euch mir die grammatikalisch richtige Antwort zu geben. Danke im Vorraus ! :-) ganz liebe Grüße
3 Antworten
Da gibt es immer wieder Vorschläge mit dem Infinitiv. Das ist nicht so gut. Ohne Konjunktiv würde gar nichts gehen.
Möge Gott meine Familie schützen.
Deus servet familiam meam.
Man könnte auch custodire vorgeschlagen. Das ginge und hätte dann mehr die Bedeutung bewachen, hüten.
Deus custodiat familiam meam.
In beiden Fällen könnte man auch das Verb ans Ende setzen. Von der Betonung her würde ich jedoch die obige Wortstellung vorziehen.
Deo mea familia tuta - bin ziemlich sicher.
Deus familiam meam tueatur (Gott möge meine Familie beschützen.)
Familam meam tuere, Deus. (Beschütze meine Familie, Gott!)