Sind Homer und co. im gleichen grischisch geschrieben wie das Neue Testament?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Grundsätzlich ist beides Altgriechisch und relativ ähnlich, aber es sind verschiedene Dialekte. Die homerischen Epen sind im ionischen Dialekt geschrieben, wobei es auch Einflüsse anderer, älterer Dialekte gibt (was aber nach wie vor viel diskutiert wird, deswegen gehe ich da mal nicht genauer drauf ein, damit das kein Roman wird). Das Neue Testament ist im sogenannten Koine-Griechisch geschrieben. ἡ κοινὴ (koinè) heißt "gemeinsam" oder "zusammen", also eine allgemeine Sprachform. Die Koine ist eine einheitliche Sprachstufe der nachklassischen Zeit, also im Hellenismus und der römischen Kaiserzeit und beruht hauptsächlich auf dem vorigen attischen Dialekt. Und in dieser Koine ist eben das Neue Testament verfasst, weshalb es auch ein einheitliches Griechisch ist trotz der vielen verschiedenen Verfasser, während zu Homers Zeit sehr viele geographisch verschiedene Kleindialekte existierten.


Nordwendekreis 
Fragesteller
 08.08.2021, 02:14

Danke für die ausführliche Antwort! Wie unterschiedlich sind diese Dialekte aber nun?,- wenn ich Koine lerne fürs Religionsstudium, werd' ich dann auch einen Homer lesen können, mit vereinzeltem Nachschlagen der fremden Begriffe?

2

"Die Koine wird heute zum Altgriechischen gerechnet, unterscheidet sich aber recht deutlich vom klassischen Griechisch eines Sophokles oder Platon und ganz wesentlich von der Sprache Homers, unter anderem durch Vereinfachungen in der Grammatik und im Lautbestand." Quelle

(Koine ist das Griechisch bzw. die Variante, die im NT verwendet wurde)

Hallo,

Ilias und Odyssee sind im ionischen Dialekt des Griechischen geschrieben, das NT dagegen im sogenannten Koine-Griechisch, das um einiges jünger ist und auch einfacher.

Herzliche Grüße,

Willy