See you later alligator-was heisst das sinnlich übersetzt?

8 Antworten

see you later alligator sagt jemand zb. als abschied wenn man noch nicht genau weiß wann man sich genau wieder sieht und der andere erwiedert dann after while crocodile weil es sich darauf reimt aber das ähnliche aussagt.

Im 2 Weltkrieg sagten zb. amerikanische Soldaten dann

See you later, masturbader (seh dich später, alter wixxer) sinngemäß

und der andere erwiederte dann

after while, pedophile (nach einer weile, kinderschänder)

 

Das war halt Frontgelaber hab ich von meinen Opa erfahren ^^

 

Der volle Spruch lautet: "See you later, alligator." Woraufhin dein Gegenüber antwortet, "In a while, crocodile."

Es ist eine gewitzte Abschiedsformel, die aus der Notwendigkeit eines Reims entstanden ist und mehr nicht.

Übrigens: als junger (na ja, okay, 33-jähriger) US-EN Muttersprachler behaupte ich mal, dass der Spruch inzwischen ziemlich veraltet wirkt. Meine Eltern sagen das noch, unter meinen US-Freunden ist es aber eigentlich schon uncool, wenn es nicht gerade ironisch gemeint ist.

Der Ursprung lässt sich lt. FirstMention.com auf das Jahr 1954 zurückverfolgen, als die populäre Rockband Bill Haley & The Comets einen gleichnamigen Song veröffentlichte, der zwei Jahre später auch im Blockbuster-Film Rock Around the Clock vorkam.

Eintrag bei FirstMention.com: http://www.firstmention.com/seeyoulateralligator/

Der Song: https://www.youtube.com/watch?v=W0bidd0Uhvk (sorry für den GEMA-untauglichen Link).

Das ist einfach nur ein Sprichwort.. mehr nicht... Wenn wir sagen, "hau rei, altes Haus" dann haut im wörtlichen Sinne ja auch kein altes Haus irgenwo rein, oder? Nehmt das einfach als ein englisches Sprichwort hin, das bedeutet dass sich zwei Leute verabschieden und dazu ein slang benutzen :-)

Cinderheart und Cinderpelz Übersetzung

Es gibt ja in Warrior Cats Rußpelz und Rußherz, die auf englisch Cinderpelt und Cinderheart heißen. Soweit ich weiß, heißt Ruß aber Soot und nicht Cinder. Ich hab also versucht, es mit Google Übersetzer zu übersetzten, wo dann "Zinder" stand. Also erstens weiß ich nicht, was Cinder heißt, ist das ein anderes Wort für Ruß? Und zweitens, wie würde man Cinderpelt und Cinderheart richtig übersetzen?

...zur Frage

in a while crocodile ODER for a while crocodile?

Man sagt doch so: See u later alligator! und dann sagt der andere: In a while crocodile? (in einer weile) oder sagt dann der andere: For a while crocodile? (für eine weile) ?????????

...zur Frage

was heißt 'weird common'?

was heißt dieser satz auf englisch übersetzt und hat er eine tiefgründige bedeutung, weil der satz steht auf meinem tshirt xDD dankee

...zur Frage

Was meinen Jungs wenn sie sagen "klär sie dir / gönn sie dir"?

Ich hör das öfter mal jungs sagen (14-16 Jährige) an meiner schule. Ich weiss nur so grob was es bedeutet aber halt nicht genau was es heißt und in welchem zusammenhang man es benutzt. :)

BItte Hilfe? danke im Voraus

...zur Frage

Was heißt "You're welcome"?

Hallo,
was heißt das in deutsche You're welcome ? Laut Google Übersetzer heißt es Gern geschehen, aber ich dachte eher an du bist willkommen oder so ähnlich.

...zur Frage

kennt ihr alte sprüche?

kennt von euch jemand alte sprüche und redewendungen die früher mal cool waren aber heute keiner mehr sagt wie z.B see you later alligator oder so was?

bitte die bedeutung dazu schreiben

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?