One Piece Ruffy oder Luffy was ist richtig?

5 Antworten

Würde behaupten beides. Schließlich ist es ein Eigenname, den man jetzt nicht übersetzen kann.

Es im Japanischen ständig zu schreiben "麦わらのルフィ" (Strohhut Luffy) ist glaub ich auch keine gute Idee. Schließlich wüsste auch kein deutscher wie man das liest.

Deswegen werden solche Namen "eingedeutscht". Jemand hört den japanischen Namen und überlegt sich wie dieser Name im deutschen geschrieben werden würde.

Wahrscheinlich fanden diese Leute, dass es schöner klingt, wenn man Ruffy mit R statt mit L schreibt.

Bei der Serie Yu-gi-oh haben fast alle Figuren Englische Namen. Man hat die englischen Namen übernommen und nicht die Originalnamen.

Luffy ist der Originalname aus dem Japanischen, welcher glaube ich auch im englischen genutzt wird.
Der Name leite sich aus der Seemannssprache vom englischen Wort "luff" ab, was "den Bug den Wind zukehren" bedeutet

Im deutschen wurde es aber als Ruffy übersetzt.

Beides ist richtig, im Originalen japanischen wird es halt Luffy genannt.

In der Deutschen Synchro sagt man Ruffy, da die Deutschen das DL in Luffy nicht so gut aussprechen und sich nicht auf die Zunge beißen wollen.

Woher ich das weiß:Hobby – Absoluter One Piece Junkie.

Beides .

Ruffy ist deutsch

luffy ist englisch

schönen Abend noch

beides

Ruffy im westen Deutsch/englisch und Luffy in japanischen

Woher ich das weiß:Hobby – Santoryuu Ougi Ichidai Sanzen Daisen Sekai

Was möchtest Du wissen?