Latein Text übersetzen, kann wer helfen?

2 Antworten

Herzog Eudo nämlich stachelte das hinterhältige Geschlecht der Sarazenen zur Hilfe gegen Fürst Karl und die Franken an. Und herausgekommen, setzten sie über die Garonne, kamen bis zur Stadt Burdegalensis (?), brannten die Kirchen nieder, und erledigten die Leute, gelangten dann bis Pictavis (?) , wo die Basilika des hl. Hilarius - schmerzlich genug das zu sagen - niedergebrannt wurde, und sie sich darauf anschickten, das Haus des seligen Martinus zu zerstören

Energy199x 
Fragesteller
 03.09.2016, 15:45

Ich wäre da nie draufgekommen ...Danke für deine Hilfe. Du weißt nicht zufällig, wo ich die komplette Übersetzung für diesen Text finde?

1
MatthiasHerz  03.09.2016, 16:03

Burdegalensis heißt heute Bordeaux,  Pictavis ist im 2. Jahrhundert komplett abgebrannt.

Auszug aus Wikipedia: „[...] Auf dem Gebiet der Gemeinde Naintré und in der Nähe des Zusammenflusses von Vienne und Clain liegen die Reste der gallo-römischen Siedlung Vieux-Poitiers (Vetus Pictavis) aus der Mitte des 1. Jahrhunderts. [...]”

1
HansH41  03.09.2016, 17:38

Schau, schau, Suzie kann auch Latein. Was eigentlich nicht??

1
suziesext10  03.09.2016, 17:43

hab ein Stückchen vergessen hinzuschreiben:

herausgekommen (aufgebrochen), mit seinem (bezieht sich auf gentem Akk.) König, Abdirama mit Namen...

0

Der Inhalt ist ganz gut herübergekommen. 
Wenn du es jedoch für die Schule brauchst, wirst du nicht umhinkommen, dich um die ablativi absoluti zu kümmern. Da sind mehrere.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb