Korrekte Übersetzung Deutsch- Latein

3 Antworten

ja das ist der unterschied. tua heißt sowas wie "dein"

sumsi2 
Fragesteller
 14.10.2014, 16:57

ah ok :-) , dann heißt fruere vita - genieße das Leben und fruere vita tua genieße dein Leben? (so korrekt übersetzt?)

Super, danke für die schnelle Antwort :-)

0

alsoooo;

fruere vita heisst geniesse das Leben und mit dem zusatz tua heisst es dein also musst du dich jetzt entscheiden ob du sagen willst genieße das Leben oder genieße dein Leben;)

Hoffe das hat dir geholfen;) Viel spass noch mit Latein:DD

sumsi2 
Fragesteller
 14.10.2014, 17:01

DANKEEE :-) hehe werd ich haben :-)

2

Ich würde fruere vita nehmen, bin mir aber nicht ganz sicher.

sumsi2 
Fragesteller
 14.10.2014, 17:00

"fruere vita" für - genieße das Leben ? Danke :-)

0