Kann mir jemand diesen lateinischen satz übersetzen?

1 Antwort

Dixine:vivere?
Immo iste homo ab omnibus probis contemptus inter nos sedet atque huic publico consilio interest.
  • dixi ist die 1.P. Sg.; -ne zeigt dir, dass das eine Frage ist.
  • vivere nicht videre
  • Subjekt: iste homo wird ergänzt durch contemptus - "verachtet". Und verachtet von wem? -> ab omnibus probis (denk dir ein hominibus dazu); probus, a, um - "gut, anständig"
  • Prädikate sind sedet (wo? -> inter nos) und interest - (+ Dat.) "beiwohnen, teilnehmen an" (wem/woran? -> huic publico consilio)

klappt's so?

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie

Hello122445 
Fragesteller
 29.09.2021, 15:42

Ja danke hat geholfen

0