Kann jemand perfekt Arabisch?

Für immer Kind  - (Tattoo, Arabisch) Familie  - (Tattoo, Arabisch) Liebe dich zu erst - (Tattoo, Arabisch) Unabhängigkeit - (Tattoo, Arabisch)

5 Antworten

1. Für immer ein Kind, allerdings hat das Wort Kind auf Arabisch 2 Genera. Kind (männlich) und sowas wie "Kinda" (weiblich). Auf dem Bild steht Letzteres.

2. Man könnte noch Familie mit dem bestimmten Artikel AL schreiben, aber ohne ist es auch ok.

3. Das Verb wurde nicht richtig konjugiert, falscher Imperativ. Richtig müsste es heissen: حب نفسك أولاً

4. einwandfrei richtig, bezieht sich aber mehr auf Politik. Es heisst nicht Selbstständigkeit, falls du das im Sinn hattest.


Laß es! Tatoos sind ganz schlecht für die Haut und können ggf. krebserregend sein! Bitte lass das, deiner Gesundheit zuliebe!

du weißt schon, dass die meisten gläubigen araber das als sünde sehen und einen riesen aufstand drum machen, oder? Warum lassen sich soviele menschen etwas in einer sprache stechen, die zu einem kulturkreis stammt indem tattoos in 99% der fälle ein no-go sind, dass ist doch quatsch. aber bitte, es ist dein arm....

mulan  29.08.2015, 16:45

Wieso soll ein Muslim deswegen einen Aufstand machen, wenn eine(r) auf dem Arm "immer ein Mädchen", "immer ein (weibliches) Kind" oder dergleichen zu stehen hat. Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob es "dâ'iman tifla" (دائما طفلة) oder besser umgekehrt "tifla dâ'man" (طفلة دائما) heißen müsste.

0
tutu14 
Fragesteller
 29.08.2015, 21:46

Ich bin selbst Muslime aber nicht so gläubig mir gefällt die Sprache deshalb ist es mir auch egal ob es eine Sünde sei oder nicht.

0

Bedeutet:  für immer Kind