Kann jemand meine folgenden Französisch Text auf Fehler überprüfen?
Ma journée
À 6 heures je me levé. A 6:45 je mange le petit déjeuner. Après l'école je vais au mensa et je dèjeuné. Alors je entre à la maison. À la maison je range ma chambre et je m'occupe du chien. Après je aus en train de préparer un jeu de foot. À 18 heures je viens d'acheter und agrafeuse pour l'école. Aprés je vais mange le dînner avec mes parents et ma soeur. À 20 heures je regarde la télé. Ma journèe est bonne.
2 Antworten
Ma journée
À 6 heures je me lève. A 6:45 je mange le petit déjeuner. Après l'école je vais à la cantine et je déjeune. Alors (besser: Puis) je rentre à la maison. À la maison je range ma chambre et je m'occupe du chien. Après je suis en train (Sinn? Welche Zeit meinst du?) de préparer un jeu de foot. À 18 heures je viens d'acheter (Sinn? Welche Zeit meinst du?) une agrafeuse pour l'école. Aprés je vais mange le dîner avec mes parents et ma soeur. À 20 heures je regarde la télé. Ma journèe est bonne.
Nur als Ergänzung: "Je vais manger" (oder einfach "je mange") und "ma journée"
Vorsicht mit é und è, da haben sich einige Fehlerchen eingeschlichen. Die findest du alleine (Tipps: bei levé, dèjeuné, aprés, journèe)
Schlag nochmal das Wort für "Mensa" nach (es ist nicht "le mensa").
"Je aus" ist keine korrekte Verbform.
Du könntest auch noch ein paar mehr Sätze einbauen, z.B. wie du zur Schule kommst (mit welchem Verkehrsmittel), was du frühstückst, was du zu Mittag isst, über was ihr beim Essen sprecht, mit wem du zum Fussball gehst etc.
Kann ich die Sätze die von der Zeitform her falsch sind ans Ende schreiben , sodass ich gerade noch meine Tag erleben und das halt noch nicht passiert Ist?