Kann jemand ein gutes Übersetzungsprogramm empfehlen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Wenn du drittklassige Übersetzung suchst dann bist du bei Google-Übersetzer an der richtigen stelle.

Wenn du zweitklassige Übersetzung suchst dann kann ich dir Reverso.net anbieten.

Wenn du aber erstklassige Übersetzung suchst kann ich dir Leo oder dict.cc ans Herz legen. In Kombiantion mit Reverso.net ist das genial.

Reverso kann zwar deinen Satz komplett übersetzen, aber manchmal stimmt das ausschlaggebende Wort nicht. Hier kommen dann Leo.org und dict.cc ins Spiel bei denen du dein richtiges Wort auswählen und hinzufügen kannst.

Schönes Wochenende :)

Wenn dann erstklassig

0

Du bist leider einer der vielen, die einen "Übersetzer" nicht von einem WÖRTERBUCH unterscheiden können.

Ein Übersetzer ist in der Lage,  ganze Texte korrekt zu übersetzen. Leo und dict.cc aber sind Online-WÖRTERBÜCHER und in den meisten Fällen auch nicht so gut wie pons.com .

Die vorhandenen Online-"Übersetzer" sind ausnahmslos SCHROTT, weil sie für Sätze und Texte einfach zu doof sind und oft sogar bei einzelnen Wörtern versagen. .

0

Es gibt keine guten Übersetzungsprogramme! Es gibt nur Hilfen für Übersetzer. Die funktionieren aber nur so, dass sie einem einen Satz, den man schon einmal übersetzt hat, beim nächsten Mal wieder so vorschlagen. 

Also verwende den Google-Übersetzer wenn du die Sprache nicht kannst. Etwas besseres gibt es nicht.

Negativ. Google Übersetzer hat zu viele Fehler. Trotzdem danke für deine Antwort

0

    Hallo,

    der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also
der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive
Lebewesen aus dem

    Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen

    ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

    Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach
diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer –
bei weitem nicht an

    sein Vorbild heran.

    Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw.
Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

 - Sprache lebendig ist und sich ändert

 - die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

 - Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

 - maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

 - maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

 - maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

 - noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

    Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für
eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert
werden.

    Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)

    oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an

    Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

    :-) AstridDerPu

    PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die Gelben Seiten ,

    beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. ( bdue.de ) und

    beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) (literaturuebersetzer.de)

    und online bei proz.com, Translator´s Café und TraduGuide (da findet man auch die, die weder in den

    Gelben Seiten noch im BdÜ sein wollen und/oder nicht in Deutschland sind)

Bestätigt. Aber nach meinem Geschmack ein bisschen zu viel Tamtam für eine Antwort die auch kurz und bündig geht.(Nicht böse gemeint)

0

Finnische ins Deutsche übersetzen - Übersetzungsprogramm?

Gesucht wird ein (gutes) Übersetzungsprogramm welches Finnische Texte ins Deutsche (oder Englische) übersetzt.

Die Texte sollen aber möglichst ihren Sinn beibehalten. Das heißt sämtliche Google Übersetzer kann man vergessen.

Mal eine Information am Rande : Ich suche Übersetzungen zu dem Album Karkelo von Korpiklaani. Im Internet findet man dazu auch nur die finnischen Original Lyrics.

...zur Frage

GUTES DEUTSCH- ENGLISCH ÜBERSETZUNGSPROGRAMM GESUCHT

SUCHE EIN GUTES DEUTSCH - ENGLISCH ÜBERSETZUNGSPROGRAMM; WAS DANN MEINE SÄTZE IM ENGLISCHEN NICHT SO VERDREHT DAS SIE KEINER MEHR VERSTEHT; BITTE MIT LINK

...zur Frage

Wer kennt ein wirklich gutes Übersetzungsprogramm?

Und damit meine ich auch ein WIRKLICH gutes. Am Besten für mehrere Sprachen. Vielleicht auch online.

...zur Frage

Latein Übersetzung - wie/was soll ich lernen?

Hey alle zusammen, ich habe ein Problem. Ich schreibe am Donnerstag eine Latein Arbeit (nur Übersetzung). Ich bin in der 10. Klasse und hab seit der 5. Latein. Nun, ich war immer durchschnittlich in Latein, nie schlecht aber auch nicht besonders gut. Manchmal schrieb ich eine 2 manchmal eine 3 und manchmal eine 4, aber nie besser oder schlechter. Jetzt bin ich in der 10. klasse und dieses Jahr ist Latinum... Ich will eigentlich Latein fürs Abi abwählen aber es ist trotzdem gut in der 10. eine gute Note im Zeugnis zu haben, letztendlich steht es ja dann auch im Abizeugnis. Die letzten Jahre war es immer leicht für die Arbeit zu lernen, da man die Schwierigkeiten im Text schon gesagt bekommen hat und man oft auch wusste um welche Texte es sich in der Arbeit handelt (einem aus dem Buch meistens). Jetzt wissen wir aber nicht welchen Text man bekommt und man muss einfach übersetzen können. Nun habe ich beim übersetzen einige Schwierigkeiten... Weiß irgendjemand wie man schnell sein Allgemeinwissen in Latein wieder ein wenig ausbessern kann und wie man sich gut für eine Übersetzungsklausur vorbeireiten kann? Wie lernt ihr für solche Arbeiten, bzw. wie habt ihr dafür gelernt??? Vielen vielen Dank im Voraus! :)

...zur Frage

Wer kennt ein gutes Übersetzungsprogramm für PDF-Dateien

Hallo, ich muss einen ziemlich langen Text, der mir als PDF vorliegt, vom Polnischen ins Deutsche übersetzen lassen und würde dafür gern ein Übersetzungsprogramm benutzen. Kennt jemand ein gutes? Danke!

...zur Frage

Richtiges sinnvolles Übersetzungsprogramm?

Hallo zusammen, Wer kennt es nicht: Man übersetzt per Google einen Text aber was letztlich rauskommt macht meist nicht viel Sinn und man muss einen Zusammenhang finden. Meine Frage: Gibt es ein Übersetzungsprogramm, welches auch in richtigen Sätzen übersetzt und nicht einfach nur eine Wort für Wort Übersetzung macht? Danke für jede Antwort! [Optimal wäre eine Übersetzung ins Japanische]

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?