Italienisch passato prossimo essere oder avere?

avere 100%
essere 0%

2 Stimmen

7 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
avere

In der italienischen Sprache werden die zusammengesetzten Zeiten bei transitiven Verben (Verben mit direktem Objekt) mit dem Hilfsverb avere gebildet, bei intransitiven mit essere. Mit essere werden Verben der Bewegung, die kein Objekt nach sich haben können, verbunden, reflexive Verben, einige oft unpersönlich gebrauchte Verben (z. B. bastare, costare, piacere, mancare) und unpersönliche Verben, die Witterungserscheinungen bezeichnen (z. B. piovere, necivare, tuonare).

Beim Verb attendere werden die zusammengesetzten Zeiten mit dem Hilfsverb avere gebildet. Es gehört zu keinem der Fälle mit essere.

Das passato prossimo von attendere ist in der 1. Person Singular ho atteso.

Hier kommt es in einer Tabelle vor: http://u-r.de/net/verbi.pdf (passato prossimo steht rechts als „Perfekt")

avere= io ho atteso ... wenn man essere nehmen würde dann würde es ja heißen das jemand auf dich wartet... = essere attesi= "erwartet werden"...

hoffe du verstehts was ich meine :D

essere ist vergangenheit avere gegenwart


benutzer153  22.10.2010, 19:38

völlig falsch. essere haisst sein und avere heisst haben. beides sind hilfsverben die im passato prossimo verwendet werden.

0
jenny44  22.10.2010, 22:43
@benutzer153

guarda che sono di napoli essere e passato,man kann gewisse dinge nicht uebersetzen

0