Ist may, allowed und can das selbe?
haben die wörter die selbe bedeutung
4 Antworten
Nein, natürlich nicht.
MAY ist ein unvollständiges Hilfsverb und wird in höflichen Fragen verwendet: May I help you? = Darf ich Dir helfen?.
Es heißt in dem Fall dasselbe wie das umgangssprachlichere "Can I help you?".
"can" aber bedeutet ja hauptsächlich KÖNNEN, FÄHIG SEIN, IN DER LAGE SEIN. .
to be allowed to ist die "Ersatzform" für "may", denn vom Verb "may" gibt es nur zwei Formen. In fast allen grammatischen Zeiten muss ""be allowed to" verwendet werden, um "dürfen" auszudrücken:
We were not allowed to leave the crime scene = Wir durften den Tatort nicht verlassen. Denn :
Es gibt z.B. eben keine simple past-Form von "may".
Hallo,
can (können), could (könnten), might (dürften), müssen (must), sollen (shall), sollten (should), werden (will), würden (would)und
dürfen (may)sind Modalverben.
Diese zeichnen sich dadurch aus, dass
- sie in der 3. Person Einzahl im Present kein s bekommen
- sie in Verneinung und in der Frage nicht mit do umschrieben werden
- auf sie ein Vollverb im Infinitiv folgt
- man mit ihnen nicht alle Zeiten bilden (meist nur Present und Past Simple) kann. Deshalb gibt es die Ersatzformen.
to be allowed to - may = dürfen
to be able to - can = können
to have to - must = müssen
Die Grammatik, Formen und Übungen zu den modalen Hilfsverben und ihren Ersatzformen findest du unter Grammatik – Modal Verbs bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.
;-) AstridDerPu
Sowohl "may" als auch "can" können unterschiedliche Bedeutungen haben.
Nur wenn sie Erlaubnis ausdrücken, können sie durch "to be allowed to" ersetzt werden.
May und to be allowed in etwa: Ich darf
Can: Ich kann es (im Sinne von "Ich bin in der Lage dazu")
Auch "can" kann in bestimmten Kontexten nach Erlaubnis fragen?
May I come with you tomorrow? ~ Can I come with you tomorrow?
"can" kann also "ability" und "allowance" ausdrücken.
Es kommt immer auf den Kontext an.