Ist das so richtig Englisch AB mixed bag if-Satz?
das hier haben wir im unterricht gemacht:
2 Antworten
Ist mir jetzt zu viel, aber schon bei Satz zwei hast du einen Fehler gemacht. Das war gestern, als ist die Bedingung nicht mehr erfüllbar. > Typ 3.
The pupils wouldn't have stayed at home if it hadn't snowed.
Weiter falsch sind:
Satz 3
Satz 4
Satz 5
Satz 7
Satz 9
Satz 10
Das musst du dir noch einmal gründlich anschauen.
Für die zweite Seite habe ich jetzt keine Zeit mehr.
Hallo,
wenn ich das richtig sehe, sind im unteren Bild die Sätze schon korrigiert.
Im oberen Blatt sind nur die Sätze 1, 6 und 8 richtig.
Bitte schau dir bitte dringend noch einmal die Grammatik dazu an und korrigiere die Sätze. Übersetze beim Ausfüllen die Sätze grob mit, denn sie müssen ja auch einen Sinn ergeben.
Hallo,
die 3 Grundtypen von if-clauses (Bedingungssätzen) sind:
Typ 1 - auch First Conditional genannt - :
If + present tense, main clause will-future oder can / may / must + Infinitiv
Beispiele :
If he works hard, he will pass his exam. = Wenn er tüchtig arbeitet, wird er seine Prüfung bestehen.
If you don’t hurry, you will miss the bus. = Wenn du dich nicht beeilst, wirst du den Bus verpassen.
Typ 1 drückt etwas Wahrscheinliches aus .
Merke : If kann am Satzanfang oder in der Satzmitte stehen, an der Zeitenfolge ändert sich dadurch nichts. Steht If am Beginn, wird der Hauptsatz (main clause) mit einem Beistrich (= Komma) abgetrennt.
Typ 1a - auch Zero Conditional genannt - :
if + present tense, main clause present tense
für allgemeine Aussagen, Tatsachen und Naturgesetze. Bedingung ist erfüllbar.
Beispiel :
If you pour oil on water, it floats. (Naturgesetz) – Wenn man Öl ins Wasser schüttet, schwimmt es obenauf.
Typ 2 :
If + past tense, main clause would / could oder might + Infinitiv
Beispiel :
If I worked hard, I would / could pass my exam. = Wenn ich tüchtig arbeiten würde, würde / könnte ich meine Prüfung bestehen.
I If I were not lazy, I would / could pass my exam. = Wenn ich nicht faul wäre, würde / könnte ich meine Prüfung bestehen.
If I were you, I would hurry to catch the bus. = Wenn ich du wäre, würde ich mich beeilen, um den Bus zu erwischen.
Typ 2 drückt etwas Unwahrscheinliches aus
Merke :
Das past tense im if-Satz drückt nicht aus, dass die Handlung in der Vergangenheit geschieht.
Die if-clauses Typ 3 drücken etwas Unmögliches aus:
1.Unmöglichkeit mit Resultat in der Gegenwart.
If + past perfect, main clause would / could + infinitive
Beispiele :
If I had saved more money, I could buy a new car now. = Wenn ich mehr Geld gespart hätte, könnte ich mir jetzt ein neues Auto kaufen.
Typ 3:
2.Unmöglichkeit mit Resultat in der Vergangenheit.
If + past perfect, main clause would / could oder might + have + past participle (3. Form)
Beispiele :
If I had worked hard, I would have passed my exam. = Wenn ich tüchtig gearbeitet hätte, hätte ich meine Prüfung bestanden.
If you had hurried, you would not have missed the bus. = Wenn du dich beeilt hättest, hättest du den Bus nicht verpasst.
Die Grammatik und Übungen dazu auch im Internet unter ego4u.de und englisch-hilfen.de.
:-) AstridDerPu
PS: Eselsbrücken zu den Zeiten in if-Sätzen
- „Would“ macht den If-Satz kaputt. (auch: „If“ und „Would“ – Satz kaputt!)
- If and will is a kill.
- If plus would or will makes teachers ill
- Willst Du nicht die Briten schrecken, so darf kein will im if-clause stecken
Mit solchen Eselsbrücken muss man aber immer vorsichtig sein. Denn es sind immer nur die Basics, von denen es jede Menge Ausnahmen gibt!
Ich persönlich bin mir nicht bewusst, jemals die if-Sätze nach Wahrscheinlichkeit, Unwahrscheinlichkeit, Möglichkeit oder Erfüllbarkeit gelernt oder gebildet zu haben.
Stattdessen habe ich mich nach der Zeitenfolge gerichtet und die Sätze grob übersetzt, so dass ich immer wusste, welche Zeiten zu verwenden waren.
Irgendwann hat sich das ganze automatisiert, so dass ich bei der Bildung von if-Sätzen gar nicht mehr über den Typ oder die Zeiten nachdenken muss.
