Ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung?

Idris164  11.12.2023, 15:55

Schreib doch erstmal was du schon hast

Oleole419 
Fragesteller
 11.12.2023, 15:56

Warum ich brauche doch nur das

Idris164  11.12.2023, 16:00

Und wieso sollten wir dir das alles übersetzen

Oleole419 
Fragesteller
 11.12.2023, 16:01

Junge ich habe nur gefragt. Währe halt nett

1 Antwort

Aeneas socios ad se vocavit.

Aeneas rief die Gefährten zu sich.

Tum patri et penates dedit et eum, quia annis confectus erat, umeris subiit.

Dann gab er seinem Vater auch die Penaten und ihn, weil er von den Jahren erschöpft war, nahm auf seine Schultern.

Aeneas dextram filii cepit.

Aeneas ergriff die rechte (Hand) seines Sohnes.

Cum uxore, filio, patre et sociis fugit.

Mit Ehefrau, Sohn, Vater und den Gefährten floh er.

Troiani per ruinas flammasque ad litus ierunt.

Die Trojaner gingen durch Ruinen und Flammen zur Küste.

Saepe clamores hominum audiebant.

Oft hörten sie die Schreie der Menschen.

Itaque Aeneas saepe ad Troiam respiciebat.

Deshalb schaute Aeneas oft zurück nach Troja.

Subito uxorem ex oculis abisse animadverit.

Plötzlich bemerkte er, dass seine Ehefrau aus seinen Augen verschwand.

Statim sociis patrem filiumque tradidit.

Sofort übergab er den Gefährten seinen Vater und seinen Sohn.

Ubique uxorem quaerebat, iterum iterumque nomen eius vocabat.

Überall sucht er die Gattin, immer wieder rief er ihren Namen.

Miser erat et iam desperabat, cum Creusae umbra ei apparuit et "Tecum ire cupiebam", inquit.

Unglücklich war er und gab schon die Hoffnung auf, als der Schatten der Kreusa ihm erschien und sprach:"Mit dir begehrte ich zu gehen (Mit dir wollte ich gehen) ".

At fata me tecum fugere non sinunt.

Aber mein Schicksal lässt mich nicht mit dir fliehen.

Dei mei ad se vocaverunt.

Die Götter haben mich zu sich gerufen.

Patriam novam sine me petere debes.

Du sollst ein neues Vaterland ohne mich aufsuchen.

Ter Aeneas umbram Creusae tenere temptabat, ter umbra uxoris fugiebat.

Dreimal versuchte Aeneas den Schatten der Creusa festzuhalten, dreimal entfloh der Schatten der Gattin.

Tandem Aeneas ad socios currit.

Endlich lief Aeneas zu den Gefährten.

Cum eis ad navem fugit.

Mit ihnen floh er zum Schiff.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – LK Latein