Hygin 63.. Erster Satz

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Original:

ex Argo et Euadne Criasus Piranthus Ecbasus nati: ex Pirantho et Callirhoe Argus Arestorides Triopas; hic . . . . . ex hoc +Eurisabe Anthus Pelasgus Agenor; ex Triope et +Oreaside Xanthus et Inachus; ex Pelasgo Larisa, ex Inacho et Argia Io.

(Quelle: http://la.wikisource.org/wiki/Genealogiarum_liber_-_Fabulae#LXIII._DANAE.)

Du musst dir das nati ergänzen: Es geht darum, wer von wem abstammt und das ist hier in einer superlangen Aufzähung abgearbeitet:

=> "aus Inachus und Argia wurde Io [geboren]"

LG

MCX

Miraculix84  06.12.2012, 18:18

Kleine Ergänzung, weil das bei diesen Eigennamen ja immer ein bisschen schwierig ist, besonders, wenn sie griechisch sind:

  • Inachus, i, m => Inacho ist Ablativ

  • Argia, ae, f => Argia ist hier Ablativ (könnte v. d. Form aber auch Nom. sein)

  • Io, Ionis, f => Io ist eindeutig Nominativ.

LG

MCX

0

Wie geht der Satz denn weiter? Soll das alles sein?

Abgesehen davon, dass ich die drei Eigennamen nicht kenne, vermisse ich das Prädikat...

LG

MCX