Homonymie von Polysemie unterscheiden, aber wie?

2 Antworten

Nach meiner Meinung stimmen Deine Beispiele nicht ganz. In beiden Fällen sind die zwei Bedeutungen nämlich stark zusammenhängend. Die Geldbank heißt so, weil die Geldwechsler früher eine Bank oder Tisch aus Marmor hatten um die Echtheit der Münzen zu prüfen (,,klingende Münze") und die Glühbirne wegen der Birnenform. Beide Beispiele sind gemäß der Definition von @Sarah1532   also Polysemie.

Homonymie (auch Homograph genannt)  liegt vor wenn die beiden Wörter weder eine etymologische noch eine metaphorische Beziehung zueinander haben. Es gibt davon nur wenige Beispiele. Ich kenne zum Beispiel  ,,Tau" Es kann eine Kondensation von Wasser an Pflanzen bedeuten und andererseits (hauptsächlich im Norden) ein dickes Seil um Schiffe fest zu machen [aus dem Niederländischen ,,touw" (Seil)]

Als Terminologe könnte ich zu diesem interessanten Thema noch mehr schreiben, aber ich glaube, dass es so reicht.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Hallo,

das ist leider nicht ganz einfach. Ich versuche es mal herunterzubrechen.

Homonymie und Polysemie beschreiben tatsächlich beides Worte, die optisch exakt gleich aussehen, aber inhaltlich eine andere Bedeutung haben.

Bei der Homonymie ist die Bedeutung aber wirklich ganz weit voneinander entfernt (dein Beispiel mit der [Sitz]Bank und der [Geld]Bank ist z.B. so etwas). Bei der Polysemie lässt sich noch eine inhaltliche Nähe verorten (z.B. beim Pferd [Tier] und dem Pferd [Schachfigur]).

Das aber auf den ersten Blick voneinander zu unterscheiden, ist mMn. kaum möglich, weil die dafür nötigen Anzeichen ganz oft nur noch in der Etymologie (also der sprachlichen Geschichte u. Entwicklung eines Wortes) festzustellen ist.

Aber vielleicht hilft dir ja schon ein bisschen die Unterscheidung mit der Bedeutung :)

ulrich1919  14.08.2018, 09:19
das ist leider nicht ganz einfach

Aber auch nicht extrem kompliziert. Es ist nur aufwendig, Beispiele für Homonymie zu finden.Vielen Dank für Deine guten Definitionen. Ich fand aber dass die Beispiele des Fragestellers nicht so glücklich gewählt waren und darum habe ich auch eine Antwort gegeben (mit Hinweis auf Deine Antwort).

0
ulrich1919  14.08.2018, 12:30
@ulrich1919

Noch zwei ,,echte" homonyme:

Kosten (Geldaufwand) vom ital. costare ,,Feststehen"
Kosten (Schmecken) vom Latein gustare  ,,Schmecken"

Golf (Meeresbucht) vom griechisch Kolpos
Golf  (Schlagballsport) vom niederländisch Kolf

0