Gute Metarmorphose von Ovid?
Heyy
ich brauche dringend eine Metamorphose von Ovid die man gut in der 10- Klasse präsentieren und zusammen übersetzen kann. Sie sollte sprachliche Mittel besitzen und einfach zu analysieren und interpretieren sein. Der Ausschnitt soll ca 15 Verse lang sein. Hat da jemand eine Idee ? Wäre euch unglaublich dankbar, wenn ihr eine gute kennt und mir die vorschlagen könntet.
Hier eine Website, in der ihr Metarmorphosen von Ovid nachschauen könnt:
1 Antwort
Dies wäre ein möglicher Text aus Ovids Metamorphosen, Buch III, 131 - 150:
Iam stabant Thebae: poteras iam, Cadme, videri
exilio felix: soceri tibi Marsque Venusque
contigerant; huc adde genus de coniuge tanta,
tot natos natasque et pignora cara nepotes,
135
hos quoque iam iuvenes, sed scilicet ultima semper
exspectanda dies homini est, dicique beatus
ante obitum nemo supremaque funera debet.
Prima nepos inter tot res tibi, Cadme, secundas
causa fuit luctus, alienaque cornua fronti
140
addita vosque, canes satiatae sanguine erili.
At bene si quaeras, fortunae crimen in illo,
non scelus invenies; quod enim scelus error habebat?
Mons erat infectus variarum caede ferarum,
iamque dies medius rerum contraxerat umbras
145
et sol ex aequo meta distabat utraque,
cum iuvenis placido per devia lustra vagantes
participes operum conpellat Hyantius ore:
»Lina madent, comites, ferrumque cruore ferarum,
fortunamque dies habuit satis.
Übersetzung: https://lateinon.de/uebersetzungen/ovid/metamorphosen-3/actaeon-131-154/