Glaube Liebe Hoffnung = Believe Love Hope?

2 Antworten

Diese drei Worte stammen aus 1. Korinther 13, 13: Nun aber bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen. In der englischen King-James-Übersetzung (vergleichbar mit der deutschen Luther-Übersetzung) heißt dieser Vers: And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. In einer anderen englischen Übersetzung habe ich nachgesehen, da stehen die Worte "faith, hope, and love".

Das ist ein religiöser Spruch. Wenn man diesen vom Englischen ins Deutsche übersetzt, ist das perfekt Katholisch. ;-(((

Was möchtest Du wissen?