Gibt es im Englischen eine "Verniedlichungsform", entsprechend dem "-chen" oder -lein" im Deutschen?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Es gibt mehrere so genannter DIMINUTIVE im Englischen:

z.B. die Endung -let (z.B. "booklet, hamlet).

Außerdem: -ette:launderette, kitchenette, maisonette

Oft hängt man einfach ein -y oder -ie an ein Wort, v.a. Namen an: Tom > Tommy.

Dann gibt es noch die Endung -kin: napkin, lambkin.

oftmals einfach ein y dranhängen. Also aus "Dog" wird ein "doggy"

es entspricht nicht ganz der Verniedlichungsform, aber manchen Wörtern wird -ish oder -y angehängt....

Bswss  13.04.2012, 17:53

Ja, aber die Endung -ish bedeutet aber meist "so ungefähr wie", z.B. greyish. Und nicht nur in Irland benutzt man die Endung auch für "ungefähre Zeit": Let's meet at the marketplace, twelvish".

In einigen Fällen hat -ish auch negative Bedeutung, z.B. : "childish" (was etwas anderes bedeutet als "child-like")

0