Gibt es im Arabichen einmal ein weibliches Du und ein männliches?
Oder heißt es immer انت
3 Antworten
Ja gibt es
انتي (anti) (du für weibliche Geschlecht)
انت (anta) (du für männliche Geschlecht)
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Aabisch ist meine zweite sprache)
Ja, gibt es. Männlich heißt es Hocharabisch „anta“, weiblich „anti“, im Dialekt u.a. auch „inta“ bzw. „inti“, habs auch schon als „ant“ bzw. „int“ gehört.
Die Schreibung ist unvokalisiert gleich: أنت
Vokalisiert erkennt man die Unterschiede aber:
anta أَنْتَ
anti أَنْتِ
Es würde sogar ausreichen, wenn man
anta أنتَ schreibt und
anti أنتِ
Männlich: أنتَ (anta)
Weiblich: أنتِ (anti)
Die Schreibung أنتي ist falsch. Es heißt korrekterweise أنتِ (das Maskulinum ist أنتَ)