Gibt es das Wort "Tatsch" oder nur das englische "touch"?

8 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das ist irgendwie "denglisch." Eine eigenwillige Mischung aus Deutsch und englisch.

Eingenlicht heißt es: Tatsch das nicht an. Also: Fass das nicht an. Irgendwie entwickelte dich das zu deinem Beispiel: Also: ein bisschen von.

Sicherlich wegen dem englischen Begriff "Touch".

Danke! Das hat mir schon geholfen!

0

Wie Du schon richtig vermutest, müsste es "leicht roter Touch" bei der Autofarbe heißen, wäre also einfch eine Übernahme des englischen Wortes ins Deutsche.

"Tatsch" als deutsches Wort mit diesem Sinn gibt es nicht. Höchstens "betatschen" oder "antatschen" für "berühren", aber das meinst du ja nicht.

"tatschen",  "antatschen" wird für GRABSCHEN verwendet...

"rouch" für "Hauch", "leichte Berührung" (Springreiten - "touchiert"....)

Im Prinzip spricht man es im Deutschen"Tatsch" aus, aus dem Wortlaut hört es sich an wie"Tatsch", aber gemeint ist das englische"Touch"

"Es hat ein gewissen Touch"

"Touchscreen"

wenn man es sagen hört, hört man eher das "Tatsch" raus.

Was möchtest Du wissen?