Geht um eigennahme?

7 Antworten

Die Hyäne, von der du sprichst, die Crocuta crocuta, bezeichnet man derzeit zumeist als Tüpfelhyäne, auf Englisch "spotted hyena". Sie trägt aber, wie dieser Link zeigt,

https://www.google.at/books/edition/Historia_animalium/nDvEDwAAQBAJ?hl=de&gbpv=1&dq=Gefleckte+Hy%C3%A4nen&pg=PA464&printsec=frontcover

 noch 2 weitere Bezeichnungen, die ebenfalls mit ihrem Aussehen zu tun haben, nämlich Fleckenhyäne oder Gefleckte Hyäne. Alle Bezeichnungen sind jedoch Eigennamen, und in einem Eigennamen muss dann eine Beifügung stets großgeschrieben werden. Vgl das Schwarze Meer, der Stille Ozean.

.

Es gibt übrigens noch eine weitere Hyäne, die nach ihrem Aussehen bezeichnet wird, die Streifenhyäne, und die hat ebenfalls einen weiteren Namen, nämlich Gestreifte Hyäne. Auch da ist die Beifügung natürlich großzuschreiben!

Das Großschreiben der Beifügungen in Eigennamen war allerdings nicht immer so, im 19. Jh. tat man das lange noch nicht, weshalb man in Google-Books in älteren Büchern Beispiele findet wie

 „ Die gefleckte Hyäne ist bei weitem seltener in Europa vorgezeigt worden , als die gestreifte .“

Das dürfte deine Mutter freuen. Aber du darfst dich nicht dran halten.

Ja, es wird klein geschrieben, weil "gefleckte" ein Adjektiv ist.

Mich wundert es, dass deine Mutter "groß" sagt (es sei denn es ist nicht die Muttersprache)


Falls "Gefleckte Hyäne" als Ganzes der Name der Tierart ist, dann wird großgeschrieben; und ich nehme an, es ist der Name der Tierart. Wissen tu ich das aber nicht mit Sicherheit, du vielleicht schon?

Nein, da "gefleckt" ein Adjektiv ist. Doch vielleicht sieht es deine Lehrerin als Eigenname, ich würde es klein schreiben.

Hier ein Beispiel:

Er hat einen großen Wagen.

Der Große Wagen ist ein Sternbild.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Die gefleckte Hyäne ist die Tüpfelhyäne.

Es gibt 3 Arten von Hyänen.

Tüpfelhyäne, Streifenhyäne und Schabrackenhyäne.

Keine davon heißt Gefleckte Hyäne. Also schreibt man gefleckt klein, denn es ist ein Adjektiv.

Im Englischen ist es die spotted hyena. Wenn man die Tüpfelhyäne als Gefleckte Hyäne bezeichnet, ist es ein Übersetzungsfehler.