FRanzösische Adjektive vor dem Nomen?

8 Antworten

Es gibt definitiv noch einige weitere Adjektive, die vor dem Nomen stehen oder je nach der konkreten Bedeutung stehen können. Bestimmt kannst du auch auf Französisch-Grammatik-Lehrseiten im Internet fündig werden.

Mir fällt ein:

  • vaste (weit, ausgedehnt, umfassend), Beispiel aus dem Wörterbuch: "une vaste blague" = ein ausgemachter Schwindel

  • énorme (enorm, ungeheuer groß, gewaltig, mächtig), z.B. "une énorme quantité"

  • mauvais (schlecht, Gegenteil von bon = gut), z.B. "une mauvaise idée"

  • vieux (alt, das Gegenteil von jeune = jung), Beispiel: une vieille femme

Der Merksatz von Jasmin 2511 gefällt mir gut: Wenn es um "bags"-Adjektive geht (beauty - age - goodness - size, also Schönheit, Alter, Güte (Qualität) und Größe), dann können diese vor dem Nomen stehen.

Ich glaube, es gibt noch einige (wenige) andere, z.B. "vieux" (alt), aber diese Adjektive sind die, die du dir merken musst, weil sie häufig vorkommen bzw. du sie häufig verwenden wirst.

Hallo! Es gibt natürlich noch weitere. Merk' dir einfach, dass "bags" - Adjektive für beauty, age, goodness und size - vor dem Nomen stehen. Ist zwar jetzt Englisch, aber ich hoffe, das macht nichts. So habe ich es jedenfalls gelernt ;)

Im Allgemeinen, bis auf einige Fälle werden die Adjektive dem Substantiv nachgestellt.

Vor dem Substantiv stehen:

Beau : le beau chapeau, une belle robe

Bon : un bon outil (Werkzeug), cette bonne femme (aber man sagt : un homme bon (Ausnahme))

Grand : ce grand arbre, une grande ville

Gros : un gros caillou (Stein), une grosse pierre (auch Stein)

Haut : ce haut édifice (Gebäude), une haute tour (Turm) , (aber man sagt : à marée haute, bei Flut ; marcher à tête haute (aufrecht gehen, stolz gehen); porter l’épée haute (das Schwert tragen !!)

Jeune : un jeune homme, une jeune femme

Joli : un joli pays, une jolie maison

Long : un long yoyage, cette longue table

Mauvais : le mauvais chemin, la mauvaise route

Petit : un petit homme, une petite femme

Vilain : un vilain quartier, une vilaine couleur (hässlich)

Bemerkungen zu diesen (11, elf) gewöhnlich vorangestellten Adjektive : a) stehen Adverben (très, trop, peu….) bei diesen Adjektiven, dann werden sie nachgestellt:

un chapeau très beau,

une robe trop belle pour cette journée,

un homme très grand,

un enfant trop jeune

die Paare mit gleichem Anfangsbuchstaben:

  • beau bon, dazu das Gegenteil mauvais

    -joli jeune, dazu das Gegenteil vieux

  • das Gegensatzpaar petit grand