Französisch => "au, en, dans" wo ist der Unterschied?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Mit den Präpositionen ist das halt so eine Sache (in jeder Sprache). Ein paar Regeln gibt es meistens, einige Wendungen muss man aber auch einfach nur lernen.

Folgendes habe ich vor einiger Zeit mal zusammengeschrieben. Was du davon schon brauchen kannst, weiß ich nicht.


1) Zunächst zur Präposition "à":

 Kommt nach der Präposition "à" ein bestimmter Artikel, so schaut es folgendermaßen aus:

- à+le = au (Je vais au cinéma.)

- à+la (Je vais à la poste.)

- à+l' (Je vais à l'hôtel.)

- à+les = aux (Je vais aux Etats Unis.)


Wann verwendet man nun aber diese Präposition à:

- Ganz grob gesagt bei Ortsangaben (Orte und Richtungen): Wo bin ich? Wo gehe ich hin?

Nous allons au musée. / Je suis au bureau. / M. Blanc va à la réception. / etc.

- Mit dem indirekten Personenobjekt:

Je donne mon livre au professeur. / Je montre la carte à la dame. / Je montre les photos aux enfants. / etc.

- Mit Verben, die eine Ergänzung mit à haben:

z.B.: penser à: Je pense aux vacances. / etc.

Es gibt noch einige andere Fälle, wo du die Präposition à benutzt, dann aber ohne Artikel. ( z.B. mit Städten > à Paris; Uhrzeit > à 8
heures etc.)


2) Nun zur Präposition en:

- Mit weiblichen Ländern: Je vais en France. / Je suis en Allemagne. / [Kleine Hilfe: Die weiblichen Länder enden (fast) alle auf -e. Ausnahme: le Mexique]

Achtung: Männliche Länder oder Länder mit einem Pluralartikel benutzen wieder die Artikelverbindungen mit à: Je vais au Portugal. /au Japon / aux Pays Bas / aux Etats Unis

- mit Monaten: en janvier / en février / en mars etc

- mit Verkehrsmitteln: Je vais en voiture / en avion  / en bateau

Das sind nur ein paar Regelchen, die mir spontan einfallen. In vielen Fällen wirst du auch einen festen Ausdruck einfach lernen müssen (wie z.B. aller en vacances)


3) dans:

a) Die Präposition "dans + Nomen mit bestimmtem Artikel" verwendest du für "in", wenn wirklich etwas konkret irgendwo drinnen ist, in einem umschlossenen Raum.

dans le sac  / dans la chambre / dans la voiture etc.

b) Für "in" + einem Wort mit unbestimmtem Artikel verwendest du ebenfalls immer dans (auch wenn es hier nicht unbedingt immer um einen umgrenzten Raum geht)

Il travaille dans un hôtel / dans un restaurant / dans une école etc.

(Mit dem bestimmten Artikel würdest du hier eher die Präposition "à" verwenden: Il travaille à l'hôtel. / à l'école / ...... )












 

















 





 



 





 




 




 




 




 






 



 




 



 



 



 



 




 




 




 




 



 



 



 



 




 







11

danke aber ich hab es schon wann anders von dir durchgelese!!!

1

au = a un (bei dem a ein Akzent)

en = davon, darüber, welche

dans = im, in, aus

Viel Erfolg :)

Pas toujours très simple !

au Canada

au café

au cinéma

en France

en cuir

dans la salle

dans un café de la rue xy

etc

Cela s'apprend dans le contexte !

Französisch, Aller à/en und venir de/du/de l'?

Hey, ich bin grad' ziemlich verwirrt, da man im Französischen in manchen Fällen

aller à [ORT] / venir de [ORT]

heisst und manchmal:

aller en [ORT] /venir du/de la/ de l' [ORT]

oder

aller au/à la à l' [ORT]

heisst. Kann mir wer bitte sagen wann was vorkommt? ._.

...zur Frage

Französisch Unterschied zwischen á und dans?

Hey ich wollte Fragen was der Unterschied zwischen á und dans ist ? Und ob der Satz z.b richtig ist : Tu veux aller á ABC ?

...zur Frage

Wann verwendet man im Französischen dans und wann aux/au/à la/à l'?

Hallo. Ich verstehe das nicht, wann man dans und wann man das mit dem au verwendet. Meine Lehrerin hat irgendwas gesagt, dass wenn man in einen Raum reinkommt, verwendet man dans, aber ich habe das immer noch nicht verstanden, und meine Klasse auch nicht. Wenn mir jemand helfen könnte wäre ich sehr froh !

Danke im Voraus!

...zur Frage

ist der satz richtig geschrieben (französisch)?

hey ist der satz so richtig?

Dans la nouvelle écrit par Jean - Noel Blanc et publié en 2008, il s'agit de l'épreuve de Jerome pour plaire à Virginie

soll heißen: In der Kurzgeschichte "Le calendrier" von Jean - Noel Blanc aus dem Jahre 2008, geht es um die Versuche von Jerome und Virginie zu gefallen.

...zur Frage

Wann verwendet man à und wann dans im Französischen?

Ich muss meine Französisch Berichtigung machen und hab aber vergessen wann man à und wann man dans verwendet -.- kann mir das irgendwer sagen?

...zur Frage

(Französisch) wann benutzt man bei Länder à, au, aux, en?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?