Eselsbrücke? In Latein /perdere?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hey,

Vllt ein Pferd verliert seine Ehre

Also P(f)erde(h)re.

LG kourpall

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

für stramme Asterix-Leser kein Problem. In 'Asterix und der Arvernerschild', Band 11, sagt ein römischer Soldat ziemlich am Anfang nach einem verlorenen Würfelspiel: diem perdidi, ich habe den Tag verloren. Diese Szene habe ich immer vor Augen, wenn ich perdere lese.

Du kannst es Dir auch am französischen perdu merken, das auch 'verloren' oder 'weg' bedeutet. 

Herzliche Grüße,

Willy

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
EliasEliEl 25.01.2016, 20:51

Lese ganz gerne Asterix... :D danke auf jeden Fall,hat mir sehr geholfen!;)

1

Dass das Wort perdu mit perdere zu tun hat, liegt ja nun auf der Hand.
Aber bei der fortschreitenden Anglisierung ist doch sehr fraglich, ob französische Fremdwörter in der Volkssprache noch gängig sind.

Ich finde, dass perdére sich sowieso wie verdérben anhört, wenn man es geeignet betont. verlieren ist ja nur die dritte Nebenbedeutung.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Also falls du französisch hast - J'ai perdu heißt ich hab verloren. Man sagt auch auf deutsch 'alles ist perdu' als sprichwort

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?