Englisch: wann benutzt man as und wann than?
Ich habe folgenden satz: High schools in America are not the same than/as ours.
Ich weiß schon dass da as hinkommen muss, aber wieso? wie ist die Regel?
6 Antworten
Man könnte sagen: "Die Regel lautet: Das ist die ENGLISCHE Sprache."
Das ist im Englischen eigentlich genauso wie im Deutschen, nur dass einige deutsch-sprachige Mitmenschen das nicht so ganz beherrschen:
as = wie (wenn's gleich ist)
also: so schoen wie, so gross wie, der gleiche wie
than = als (wenn's ungleich ist, also auch bei Steigerungen!)
da haben viele Deutsche (besonders die suedlich des Weisswurst-Aequators) ihre Probleme mit, aber es heisst tatsaechlich "schoener als", "schlauer als", "anders als"!!
Müsste es nicht heißen: American High schools are not the same as our ones.
Ich denke im Englischen, nimmt man immmer ones. Z. Bsp. sagt man im Deutschen, die roten und in England, the red ones.
Puh, für'n kleinen Moment war ich eben wegen der Terminologie verwirrt, "possessive PRONOUNS" war aber doch richtig. Die "possessive ADJECTIVES" lauten: my, your, his / her / its, our, your, their.
Schau mal hier:
http://www.englisch-hilfen.de/suchergebnisse.htm?cx=partner-pub-6263451271854609:xmv8yb2c2gl&cof=FORID:10&q=than+as&sa=Suche
Grammatik Übungen als auch Erklärungen findest Du kostenlos auf dieser Seite. Ist im übrigen die beste die ich kenne.
than=als as= wie
das problem scheinst du in der deutschen sprache zu haben und überträgst es nun auch auf die englische sprache.
Vielleicht hast noch nicht so lange Englisch. "ours" ließe sich mit "die Unsrigen / die Unseren" übersetzen und ist wesentlich eleganter. Die "possessive pronouns" lauten: mine, yours, his / hers (its findet kaum noch Verwendung), ours, yours, theirs.