Englisch 9 klasse Brief Beschwerde Reisebüro?
Ich muss ein Brief schreiben also eine Beschwerde ans Reisebüro ist das etwas gut? Nur 9 klasse Niveau kein abitur englisch
Was könnte man besser machen? Kann Briefe nicht so gut schreiben sonst bin ich gut
Danke lg
3 Antworten
Hallo,
neben der Form (Gruß- und Schlussformeln) sind verschiedene Fehler enthalten. Auch für "nur" 9.-Klasse-Niveau finde ich den letter of complaint ziemlich dürftig.
Für eine Korrektur wirst du dir aber schon die Mühe machen müssen, den Text hier reinzuhacken. So ist eine Korrektur zu mühsam und aufwändig!
Welche Gruß- und Schlussformeln im Englischen verwendet werden, hängt davon ab, um welche Art Brief/Email es sich handelt und
wer der Empfänger ist.
Im Englischen werden i.d.R. folgende Gruß- und Schlussformeln verwendet,
- Dear Sir ... Yours faithfully
- Dear Madam ... Yours faithfully
- Dear Sir or Madam ... Yours faithfully
- Kennt man dagegen den Namen des Empfängers, heißt es i.d.R.:
- Dear Mr Hanson ... Yours sincerely
- Dear Mrs Hanson ... Yours sincerely
- Dear Miss Hanson ... Yours sincerely
- Dear Ms Hanson ... Yours sincerely
Schreibt man an einen guten Freund oder Kollegen, verwendet man:
- Dear Jack ... Best wishes/Best regards
An eine ganze Abteilung gerichtet, heißt es:
- Dear Sirs ... Yours faithfully
Private Briefe kann man mit
- Dear (Name) beginnen
und mit
- Yours, Love, Greetings, Regards, Bye usw. beenden.
Setzt man im Englischen nach der Grußformel ein Komma, schreibt man anders als im Deutschen mit einem Großbuchstaben weiter.
das Komma hinter der Gruß- und der Schlussformel im englischen (Geschäfts)brief ist optional, d.h. es kann geschrieben werden, muss aber nicht.
Mein ganz persönlicher Eindruck ist, dass man das Komma hier heute eher weglässt, als das früher der Fall war.
Wie dem auch sei, setzt man im Englischen nach der Grußformel ein Komma, setzt man auch hinter der Schlussformel ein Komma und umgekehrt, also kein Komma hinter der Grußformel -----> kein Komma hinter der Schlussformel
Komma oder nicht, anders als im Deutschen geht es im Englischen mit einem Großbuchstaben weiter.
Also:
Dear Sirs(,)
We would like to invite you to our .....
Im britischen Englisch schreibt man Mr, Mrs usw. ohne Punkt,
im amerikanischen Englisch dagegen mit Punkt,
also Mr., Mrs. usw.
Tipps und Wendungen zu englischen Briefen findest du auch hier:
ego4u.de/de/cram-up/writing
:-) AstridDerPu
Ich finde den Ansatz gut, jedoch würde ich ein bisschen mehr schreiben und näher ins Detail gehen.
PS: Deine Schrift ist sehr groß.
The bus driver wasn't hospitality ?
Well the food was delicious - was soll das jeweils bedeuten ? Oder kann ich das nur schlecht lesen ?
Ja haha also wollte damit sagen dwe busfahrer war nicht gastfreundlich und das 2
Nun das essen war lecker
Dass du das lesen kannst . . . ich sehe da nur Flecken und blasse Kringel auf Wellenlinien.