Brauche mal Eselsbrücken für Englisch
hi leute! Mir fallen bei den meisten Vokabeln keine Eselsbrücken ein...fallen euch welche ein? Ich mache aber auch nicht bei allen Wörtern eine Eselsbrücke also nicht bei den super super leichten. Hier sind ein paar die mir einfallen: Spinne=spider (spider schwein), König=king (King of Queens), Eindruck=impression (erpressen), Heimweh=homestick (Hausstecker), Fahrrad fahren/radeln= to cycle (Zirkel), Einkaufswagen= shopping trolley (ey du trolley), Tiefkühl gefrohren=frozen (Da denk ich immer an Cheat Engine an das frozen weiß nich ob ihr das kennt aber mir hilft das), Postamt= post office (das playmobil post office), obwohl=although (altesauge), reparieren/in Ordnung bringen=to fix (Uhu PataFIX), Hightech=high-tech (da denk ich imma an diese lerncomputer von high-tech), werden=will (ich will werden), erforschen/erkunden=to explore (explodieren), Erfahrung/Erlebnis=experience (experiement), Sturm=storm (Brain storm), Ausrüstung/Ausstattung=equipment (eh quiek mal), Hubschrauber=helicopter (der Homer helicopter falls jemand Simpsons geguckt hat) und stamp das heißt briefmarken und meine Eselsbrücke ist: stampf! bei folgenden wörtern fallen mir keine eselsbrücken ein: Verständnis=comprehension,rausspringen=to come off,Kette=chain, bohren=to drill, zusammenbrechen =to break down, verantwortlich =responsible, Dorf =village, burg/schloss=castle, See=lake, Wanderung=hike
8 Antworten
Vieles von dem was du nennst sind streng genommen gar keine Eselbrücken, sondern du verbindest das Wort einfach mit einer bestimmten Bedeutung, die du so schon kennst. z.B. King of Queens oder Playmobil Post Office oder PataFIX sind ja nur Beispiele für die Verwendung der englischen Worte. Ich sage das nicht, um das abzuwerten, im Gegenteil, das ist eine sehr effektive Methode um Vokabeln zu behalten! Bei den anderen Wörten solltest du dir überlegen, ob du nicht auch schon Verwendungen davon kennst, z.B. Film- oder Songtitel, da gibts bestimmt einiges!
ja ich nehm eigentlich immer sachen die ich schon kenne sonst hat es ja keinen sinn sich die zu merken kann man gleich vokabeln lernen ohne eselsbrücken
Extrem vieles kann man sich herleiten, wenn man die gängigsten Vorsilben kennt. Außerdem sind sehr viele englische Wörter aus dem Lateinischen (oft über den Umweg über Französisch) übernommen. Da hilft dir natürlich nur, wenn du auch Ahnung von Latein/Französisch hast.
- comprehension: Vorsilbe "com" ist lateinisch, heißt "zusammen". Auf lateinisch heißt es "comprehendere" (= verstehen).
Nachsilbe "-ion" bildet ganz oft das Hauptwort (z.B. wie bei "to act" -> "action" (englisch), "agieren" -> "Aktion" (deutsch), beides kommt von lateinisch "agere" -> "actio". Auf französisch "comprendre". Hast du schonmal spanisch "comprende?" (= "verstehste?") gehört?
responsible: Denk an "to respond" = "antworten". Dann wäre "responsible" etwa "antwort-lich".
village: Heißt auf französisch genauso. "villa" ist lateinisch für "Landhaus" (konnten sich nur Reiche leisten). Und viele Villen sind dann halt ein "village".
castle: Kastell (kommt auch vom Lateinischen). Das Logo von Faber-Kastell sind Ritter beim Lanzenduell.
Lerne die Wörter einfach stumpf auswendig! Immer und immer wieder. Da brauchst du nicht noch zusätzlich Eselsbrücken.
naja kommt drauf an wie schwierig das wort is ich würd sagen ich mache mir nur eine wenn das wort schwierig ist welt bekannte eselsnrücke: Würstchen sausages heißt sausage
Bis Du dir die ganzen Eselsbrücken gebaut hast, hast du die Vokabeln einfach auswendig gelernt. Ich stelle mir vor, das Du Stunden brauchst um Dir Eselsbrücken zu bauen, dabei hättest Du die Vokabeln bis dahin alle im Kopf.
ich habe die schon alle im kopf, weil ich sie beim eselsbrücken bauen die ganze zeit durchlese!
Also super ist das mit den Eselsbrücken nicht, das sind eben nur Gedächtniskrücken, bei denen du erst Umwege machen mußt, um auf die richrige Übersetzung zu kommen. Überhaupt ist Vokabeln pauken ein Lernen wie vor 500 Jahren und längst out! Nur nicht in unseren "modernen" Schulen!