Albanisches Lied übersetzen bitte?
Hallo kann mir jemand diesen SongText übersetzen.
Qe sa s’jem pa zemer
S'po muj me te thirr n'emer
Kurr hala, du dashni
Me t'pa bre cdo nattt
Aa malli sa m'ka marr
Prap me t'puth ne ball
Ah sa m’ka marr malli
Malli, m’byti per së gjalli
Mu kthy krejt ti falii
Zemer amannnn
Eee ty a t’mer malli
Aa kujtimet t’mbajn per së gjalli
Thuj i kuj ke fajiii
Zemer amannn
Ah sa m’ka marr malli
Malli,m’byti per së gjalli
Mu kthy krejt ti falii
Zemer amannnn
Eee ty a t’merr malli
Aa kujtimet t’mbajn per se gjalli
Thuj i kuj ke fajii
Zemerrr
Se kjo zemer se kupton
Qysh s’jem ma naaa
Se kjo zemer se pranon qe jem nda naa
Malli do me M’byt
Ohh me ja pa sytt
Malli don me m’vra
E du halaaaa
Ah sa m,ka marr malli
Malli,m’byti per se gjalli
Mu kthy krejt ti fali
Zemer amannn
Ee ty a t’merr malli
Aa kujtimet t’mbajn per se gjalli
Thuj i kuj ke fajii
Zemerrrr.
vielen Dank ❤️
1 Antwort
Ich bin nicht mehr glücklich
Niemand wird mich in einer Krise rufen
Aber immer noch, jede Nacht
Ach, Liebe hat mich verletzt
Aber ich werde dich immer noch im Herzen tragen
Ach, Liebe hat mich verletzt
Mein Herz, für immer am Leben
Ich gebe dir alles zurück
Herz, Geliebter
Und du wirst immer meine Liebe sein
Ich werde die Erinnerungen für immer am Leben halten
Sag mir, wer ist schuldig
Herz, Geliebter
Ach, Liebe hat mich verletzt
Mein Herz, für immer am Leben
Ich gebe dir alles zurück
Herz, Geliebter
Und du wirst immer meine Liebe sein
Ich werde die Erinnerungen für immer am Leben halten
Sag mir, wer ist schuldig
Herz
Dieses Herz versteht
Dass ich nicht mehr da bin
Dieses Herz akzeptiert, dass ich weg bin
Liebe wird mich töten
Oh, ich kann es nicht sehen
Liebe wird mich töten
Und immer noch.