
Englisch
1.269 Mitglieder, 14.440 BeiträgeWie bereitet ihr euch auf Englisch Listening vor (ABI)?
Kennt ihr zufälligerweise eine gute App oder Internetseite zum Üben? Ich finde da nichts. Oder habt ihr andere Tipps? Danke für jede Antwort
Hat sie es verstanden?
Hallo Leute ich bin ja zurzeit im Polen in Urlaub. Als ich heute so unterwegs war. Kam eine schöne Frau mit Hund auf mich zu. Der Hund wollte unbedingt von mir gestreichelt werden. Da habe ich zu den Hund gesagt. „I like you. You bring my the beautiful woman”. Sie hat mich zwar die ganze Zeit schon angelächelt. Aber ich weiß nicht ob sie es verstanden hat.
asked me to ... oder asked me if ...?
Hi! Ich brauche deine Hilfe bei den Sätzen 13 und 19. In der Schule haben wir gerade das Thema indirekte Rede und sollen diese Sätze umwandeln. Für Satz 13 bin ich mir unsicher, ob es richtig ist: "She asked me if I could tell her where the post office was" oder "She asked me to tell her where the post office was". Und bei Satz 19 frage ich mich, ob es heißen soll: "She asked me if I would mind waiting a moment" oder "She asked me to mind waiting a moment". Ich habe gehört, dass wenn Modalverben wie could, would usw. im Satz stehen, man dann "asked me to" verwenden soll. Stimmt das? In meiner Klasse sind die Meinungen dazu sehr unterschiedlich.

Englisch Höraufgabe?
Hallo ich schreibe bald eine Klassenarbeit in Englisch und wir haben eine Höraufgabe und ich weiß nicht wie ich mich darauf vorbereiten soll. Irgendwelche Vorschläge?
Ich brauche ein Komment in Englsich?
Hallo zusammen ich brauche irgendein Comment egal zu welches Thema ich muss es abgeben gerne Schreibfehler drin und es soll realistisch sein ich geh in die 11 klasse
Cartoon Analyse?
Hallo zusammen, ich muss eine Cartoon Analyse in Englisch machen und weiß nicht, was dieser Cartoon mir alles sagen möchte. Kann mir jemand helfen?

Wann verwendet man Passiv und wann Aktiv?
Wann verwendet man im englischen das Passiv und wann das Aktiv?
Zahlen bei Eurobeträgen im Englischen?
456,2 billion euros oder 456.2 billion euros (Punkt oder Komma)? Vielen Dank für eine Antwort. Wenn möglich mit Quelle.
"If it makes you happy,I'll stop smoking". Was unterscheidet diese Form von der eher atypischen Form mit 2x will?
"The Trial"- Franz Kafka für den Englischunterricht?
Guten Tag alle miteinander. Wir planen mit dem Englisch-Leistungskurs gemeinsam eine Lektüre im Unterricht zu lesen. Uns Schülern wurde die Möglichkeit gegeben selbst auch Bücher vorzustellen. Die einzige Vorgabe ist, dass es sich um einen "dystopian novel" handeln soll, der nicht zu dick ist. Meine Frage jetzt lautet, ob das Buch "The Trial" von Franz Kafka geeignet wäre oder nicht. Ich bedanke mich im Voraus. (P.s. wir sind alle im Alter von 16-18 Jahren)
Sprache ändern bei MyNetDiary wie?
Ich habe MyNetDiary auf englisch und würde es gerne auf deutsch umstellen da ich bei manchen Gerichten nicht weiß wie sie auf Englisch heißen, nur leider weiß ich nicht wie man die Sprache umstellen kann (ich habe schon auf google und TikTok geschaut aber keiner hate geholfen) Kann mir bitte jemand sagen wie das geht?
Englischübersetzung?
Womit lässt sich "Spice Girls" übersetzen?
Was wäre „reading the room“ auf Deutsch?
Englische Lektüre für Anfänger?
Ich suche Lektüren auf Englisch die in einfacher Sprache verfasst sind(für Anfänger). Könnt ihr mir fürs Englisch verbessern paar Lektüren empfehlen? Danke schon mal im Voraus:)
Wie soll ich die Erfindung Netflix genauer Beschreiben bei einer English Präsentation?
CAE Testergebnis unzufrieden, Neukorrektur einreichen?
Hey, ich möchte euch nach eurer Meinung fragen zu folgendem: ich habe dieses Jahr in Bayern beim CAE C1 Test mitgemacht und heute konnte man die Testergebnisse online einsehen.Dabei musste ich feststellen, dass ich mit einem Punkt zu wenig , nicht bestanden habe (genauer: ich habe laut dieser Auswertung das B2 erzielt) Daraufhin hatte ich im Internet nach Hilfe gesucht und konnte auf der offiziellen Cambridge Seite lesen, dass eine Ergebnisnachfrage bzw. eine Neukorrektur beantragt werden kann .Ich habe mit einer lieben Frau aus dem Münchener Prüfungszentrum mich mit meinem Anliegen vorgestellt und mir wurde geraten vorerst an Cambridge eine Email zu verfassen, die ich auch abgesendet habe. Sie meinte aber auch, dass -von den wenigen Fällen, die sie mitbekommen hat- sie noch keine Person danach eine bessere Punktzahl hatte als zuvor.Auch hat sie mich auf eine Zeitfrist und die Gebühren, die man zu zahlen hat, falls sich nichts ändert, die so zwischen 100€-300€ liegen (eigentlich so unverschämt, wenn man schon für den Test 260€ gezahlt hat). Das Ergebnis beeinflusst meine mündliche Note in Englisch (man bekommt mündlich. 2x15Pt. eingetragen) und dadurch auch meine Abiturnote , weshalb es mir sehr am Herzen liegt.Das war auch mein hauptsächlicher Grund überhaupt teilzunehmen.Und jetzt feststellen zu müssen, dass ich ein Punkt vor dem Ziel stehe, kann ich einfach nicht glauben. Deshalb frage ich hier, vielleicht hat jemand irgendwelche Infos oder kennt Leute, bei denen es ähnlich war oder die sogar die Neukorrektur eingefordert haben. Gibt es Dinge die ich übersehe?, was kann ich sonst noch tun? Denkt ihr es bringt mir was oder mache ich mir unnötige Hoffnungen? ———————————————————————————— Zusätzliche sidenotes: Bei der mündlichen Prüfung saß meine Englisch Lehrerin (die mich nicht mag und aus rassistischen und persönlichen Gründen) uns gegenüber als Zweitprüferin und komischerweise wurde das Gespräch auch mit einem Handy aufgezeichnet (und bei den anderen aus meiner Schule war das nicht so). Die Frau am Telefon meinte, nachdem ich sie gefragt habe, weshalb denn alles so schwer ist und man nicht weitere Möglichkeiten für den Kontakt oder Support hat auch „Cambridge möchte natürlich nicht, dass man die Ergebnisse anfechtet“.Das würde aber eher dagegen sprechen.Jedoch habe ich nichts (außer Geld) zu verlieren, da ich ja dann so oder so keine bonus Noten bekomme.
Einsatzzentrale auf Englisch?
In den Schulvokabeln steht „control room“ als Übersetzung für „Einsatzzentrale“. Im Internet sehe ich aber immer nur „Operations center“. Was ist denn nun richtig?
2 Stimmen
Übersetzung von "solitary man"?
Guten Tag. Ich bin mir hier nicht so richtig sicher, ob die deutsche Übersetzung von "solitary man" nun "einsamer Mann" oder "Herzensbrecher" ist, oder ob evtl. sogar beides, dann vemutlich aus dem Zusammenhang zu verstehen, bedeutet. Vielleicht weiß das jemand von euch, welche die korrekte Übersetzung ist. Vielen Dank.
Wann "Right?" und wann "Are You?"?
Beides ist ja so eine Art Bestätigungs Art. So wie im deutschen "oder?". Ich hätte right gesagt, weil man das fast überall hört. In der Schule haben wir aber gelernt, dass er halt heisst "are you?" oder "am i?" usw., was ich eigentlich noch nie gehört habe.