,,Im 1. Korinther 6:9 steht in manchen Bibel (verfälscht) steht "Homosexuelle", wobei im altgriechischen "arsenokoitai" etwas Anderes bewagen will. "Arseno (Mann, singular)"-"koitai (Better, plural)", also "Mann- vieler Better". Das schliesst eine Zweierbeziehung aus, denn es heisst dort: "Mann und viele Better (arseno- koitai)". Es bezieht sich dort gegen diesen "Mann..." und nicht diejenigen, die mit ihm im Bett sind. Warum denn denken gewisse, dass es dort nur um Mitmänner geht, denn dort in diesen "...Better" auch Frauen sein könnten. In der sicht eines Mannes ist "Mann mit Better" ein Homosexueller, aber in der sicht einer Frau ist es ein Heterosexueller. Zusammen kombiniert ist es ein Bisexuelller. Da die "... Better" jeweils in einem Haus sind, sieht die Textwortgebund eher nach einer Bestellung aus. Also Prostitution. Damaliger Zeit: Tempelprostitution. Das Wort Prostitution steht nicht in der Bibel. Es ist ein wort, das später entstanden ist (siehe "Google"). 1. Korinther 6:9 bezieht sich dort nicht gegen eine homosexuelle Partnerschaft von zwei Menschen (siehe "Mann-Better".... also ein Mann nach dem Anderen, oder auch eine Frau nach der Andere)."
Stimmt ihr dieser Auslegung von Homosexualität in der Bibel in Korinther 6:9 zu?
Quelle: kzread.de