Übersetzung verbessern?

Ich habe hier einen Text, den ich gern ins Russische übersetzen würde. Mit der Übersetzung des Google Translators bin ich nicht wirklich zufrieden. Könnt ihr mal drüber schauen und ihn ein wenig verbessern? Ich spreche zwar selbst ein wenig Russisch, aber dafür reichen meine Kenntnisse dann doch nicht aus.

Hier kommt der Text:

In jedem Mietshaus leben die Menschen nach Regeln zusammen. Eine dieser Regeln ist, dass alle Rücksicht auf einander nehmen und leise sind. Ganz besonders gilt das für die Nacht. Ab 22.00 Uhr ist Nachtruhe. In der Nacht sollte man seine Nachbarn nicht mehr mit lauter Musik, mit lautem Streit, mit lautem Lachen oder mit Türen knallen aus dem Schlaf reißen. Hindert man seine Nachbarn jede Nacht am Schlafen, dann empfinden diese Nachbarn das als eine Zumutung.

Aus eurer Wohnung ist jede Nacht Lärm zu hören. Vieles davon ließe sich ganz leicht vermeiden. Ein Teppich oder Auslegware würde den Lärm zu einem großen Teil schlucken.

Dann würde man auch nicht länger im ganzen Haus hören, wenn etwas umfällt oder wenn ein Möbelstück über den Boden geschoben wird.

Türen haben einen Türdrücker. Der Türdrücker ist dazu da, dass man die Türe leise schließen kann. Man muss eine Tür nicht zuknallen, man muss mit diesem Lärm nicht alle anderen Nachbarn aus dem Tiefschlaf reißen. Zudem kann man alle seine Türen mit ein wenig Schaumgummi so abfedern, dass sie keinen Lärm mehr machen. Man kann auch einen Keil unter die Tür schieben, damit sie nicht vom Wind zugeschlagen wird, wenn auf beiden Seiten der Wohnung die Fenster offen stehen.

Hier ist die Übersetzung:

В каждом многоквартирном доме люди живут вместе по правилам. Одно из этих правил заключается в том, что все должны быть внимательны друг к другу и вести себя тихо. Особенно это актуально ночью. С 22:00 ночной отдых. Ночью вы больше не должны будить соседей громкой музыкой, громкими спорами, громким смехом или хлопаньем дверей. Если вы мешаете спать соседям каждую ночь, то эти соседи воспринимают это как дерзость.

Каждую ночь из вашей квартиры слышен шум. Многого из этого можно было бы легко избежать. Ковер или ковер поглотит большую часть шума.

Тогда вы больше не услышите по всему дому, если что-то упадет или если по полу сдвинут предмет мебели.

Двери имеют дверную ручку. Дверная ручка есть, так что вы можете закрыть дверь тихо. Вам не нужно хлопать дверью, вам не нужно будить всех остальных соседей от их глубокого сна этим шумом. Кроме того, вы можете смягчить все свои двери небольшим количеством поролона, чтобы они больше не издавали шума. Также можно подложить клин под дверь, чтобы она не захлопывалась ветром, когда окна с обеих сторон квартиры открыты.

Russisch, Übersetzung