Worum geht es bei Pink Floyds "Coming back to Life"?
Pink Floyd ist ja für unglaublich tiefgründige und Aussagekräftige Songs bekannt, aber ich verstehe nicht ganz worum es bei "Coming back to Life" geht. Ich frage jetzt nicht nach einer Übersetzung sondern vielmehr nach einer genaueren Erklärung des Sinns dieses Liedes!
1 Antwort
Liedtexte sind wie Gedichte, das heißt man kann sehr viel herein interpretieren. Für mich war der Song immer über einen Menschen der nach eine harten Phase sich wieder aufrafft, sehr wahrscheinlich nach einer Trennung von einem Menschen (es passt sowohl auf eine/n Geliebte/n oder befreundeten Menschen). Es würde aber auch auf das überwinden einer Depression oder ähnlichem passen.Am Anfang klagt das lyrische ich eine andere Person an, der in der schweren Zeit nicht für ihn da war (Wo warst du als ich erschöpft und kaputt war? Als die Tage an meinem Fenster vorbeiziehend beobachtete? Wo warst du also ich verletzt und hilflos war?...) Die Aussagen und Taten des anderen haben das lyrische Ich verletzt ("Während du einem anderen an den Lippen hängst.Und unbedingt glauben willst, was du gehört hast.Starre ich direkt in die scheinende Sonne hinein.).
Nachdem das lyrische Ich eine Zeitlang in Gedanken über die Vorgänge nachdachte und eventuell auch wie das lyrische Ich sich rächen könnte ("Während ich über diese gefährliche und unwiderstehliche Tun nach grüble".) , beschloss es schlussendlich, die Vergangenheit Vergangenheit sein zu lassen und das alles hinter sich zu lassen. Und statt weiterhin blind in die Sonne zu starren (oder von der gleißenden Helligkeit [oder der Fassade eines anderen] geblendet werden), fährt das lyrische Ich nun der Sonne (=Hoffnung, besseren Zukunft) entgegen.
Diese Übersetzung ergibt mehr Sinn als die Google Translate Übersetzung: http://www.songtexte.com/uebersetzung/pink-floyd/coming-back-to-life-deutsch-63d6fedf.html
Die Seite (http://www.pinkfloyd-forum.de) ist eine großartige Quelle für Informationen rund um Punk Floyd und die Mitglieder, aber Liedtexte werden da nicht interpretiert. Das könnte man aber im angeschlossenem Forum machen...
Ich schaue immer bei Bruder-Franziskus nach