Woher bekomme ich die übersetzung zu folgendem lateinischen text?
Ist von Cicero und es hat irgendwas mit seiner Schrift über Rhetorik zu tun...
Der Text geht so: Haec omnia tribus rebus adsequi poterimus: arte, imitatione, exercitatione. Ars est praeceptio, quae dat certam viam rationemque dicendi. Imitatio est, qua inpellimur cum diligenti ratione ut aliquorum similes in dicendo valeamus esse. Exercitatio est adsiduus usus consuetudoque dicendi.
Biiiiiiitte bitte helft mir!!
3 Antworten
Dies alles werden wir durch drei Dinge erreichen können: durch Können, durch Nachahmung, durch Übung. Das Können ist die Voraussetzung, die einen sicheren Weg und den Sinn des Gesagten ergibt. Die Nachahmung.....
....kannst du jetzt alleine weitermachen?
hier hast du es =P
Der Text geht so: Alle diese Dinge möglich sein wird für drei Dinge: die Kunst des, von der Nachahmung, Ausbildung. Es ist eine Kunst, die Regeln, die einen sicheren Weg Methoden und die Theorie des Sprechens gibt. Imitation, ist, dass durch die durch genaue Methode zu sprechen angetrieben, wie einige können wir in der Lage sein werden. Ständig auf der Verwendung eines Ausübung unserer consuetudoque zu sprechen.
Wenn man die Vokabeln kann und zugehört hat, dürfte das eigentlich kein Problem sein. :P
wuhu die ersten 2 sätze hatte ich fast gleich,nur den Konjunktiv übersehen :D Danke!