wisst ihr etwas was mit Q anfängt ein Essen aber auf englisch
oben stehts
6 Antworten
Da fällt mir nur die französische QUICHE ein. QUICHE LORRAINE, die kennen sogar einige Engländer, die in den Ferien mal in Frankreich waren.
Quiche ? Oder wie man das schreibt.. :b Und ja ich weiß,dass das französisch ist,aber isst man dort bestimmt auch.
Schon richtig geschrieben! Die "Quiche" als Wort hat aber einen langen Weg hinter sich - ein Lothringer Wort, das von "Kuchen" kommt!
Quorn
Ja, aber ein englisches Produkt! Als ich das vor 20 Jahren kennenlernte, war ich auch fassungslos.
Quince, heisst Quitte
Ja, und die einzige Nicht-Zitrusfrucht, aus der "marmalade" gemacht werden kann - weil die Quitte auf Portugiesisch "marmelo" heißt und nur in eingekochtem Zustand essbar ist. So lernten die Briten "marmelada" kennen.
Die recht bittersüßen "Seville-Orangen" , d.s. die "Pomeranzen", schmeckten ihnen dann offenbar roh auch nicht besonders, nicht umsonst heißen sie deutsch ja jetzt "Bitterorangen", also machte man dann eben auch "marmalade" daraus.
Quinoa.
Toll! - [ˈkiːnwɑː] oder [kɨˈnoʊ.ə]. Deutsch hat's etliche Namen: Perureis, Inkareis, Inkakorn, Andenhirse, Reisspinat, Reismelde.
Ein guter Getreideersatz, wenn man Gluten nicht verträgt (Zöliakie). Hinein ins Müsli, aber nur, wenn die Quinoa-Körner geschält sind, sonst ist's grauslich bitter. Und sehr englisch ist's grad nicht, weder in UK noch USA.
Brrr, ein vegetarischer Fleischersatz aus fermentiertem Schimmelpilz-Myzel. Guten Appetit!