Wieso heißt auf Italienisch "die Männer" nicht "i uomi" sondern "i uomini"?
Wird das Plural nicht einfach nur mit i gebildet?
3 Antworten
Das hat mit dem lateinischen Stamm zu tun, der homin- lautet. (Dekliniert im Singular: homo (Nominativ), hominis (Genitiv), homini (Dativ), hominem (Akkusativ), homo (Vokativ), homine (Ablativ); im Plural: homines (Nominativ), hominum (Genitiv), hominibus (Dativ), homines (Akkusativ), homines (Vokativ), hominibus (Ablativ).)
In den romanischen Sprachen wird die Form zumeist mit dem ursprünglichen Akkusativ gebildet (vgl. spanisch HOMINE(M) --> homne --> homre --> hombre), der - wie man sieht - den Stamm aufweist.
Vermutlich, weil die Deklination vom Lateinischen übernommen wurde:
Nominativ Plural
homines
hominis
https://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/homo-uebersetzung.html
Warum heißt "Männer" in Englisch men, nach der Grammatik wäre es doch mans?
Warum heißt "Kinder" children, nach der Grammatik wäre es doch childs?
Grundsätzlich ist die Grammatik erst erstellt worden, als man die Sprache weitergeben wollte und man hat Analogien zusammengefasst. Was nicht in diese Zusammenfassung passt fällt eben unter Ausnahme.