Wie sage ich folgendes auf Englisch?

4 Antworten

Upon my arrival he will be waiting for me.

Always when im arriving, … is already waiting for me

Hallo,

mein Übersetzungsvorschlag: Whenever I arrive, he'ii be waiting for me.

Erklärung: Du kannst das will-Future auch verwenden, um typische Verhaltensweisen auszudrücken, daher meine Zeitwahl. Wenn "wenn" ein "immer wenn" ausdrücken soll, ist "whenever" die bessere Wahl gegenüber einem einfachen "when".

LG

Whenever I'm arriving, he/she is already waiting (at the door).


Aeroplanus  03.06.2024, 14:55

Zweimal Verlaufsform, so spricht niemand!