Wie kürze ich "for example"?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

e.g. -> exemplī grātiā...

Ich würde es gar nicht abkürzen, das bringt nur Sprachverwirrung. Du hältst einen Vortrag auf englisch von deutschen Schülern? Wenn du die korrekte Abkürzung  e.g. also exempli gratia benutzt, wird vermutlich ein großer Teil deiner Zuhörer später nach der Bedeutung fragen. Daher würde ich diese Abkürzung vermeiden. Zum besseren Verständnis würde ich also for example verwenden. Viel Erfolg bei deiner Präsentation wünsche ich dir!

Immer: e.g. = aus Latein: exempli gratia.

Die Abkürzung "f.e." gibt es nicht.

In der mündlichen Präsentation musst Du aber trotzdem "for example" oder "for instance" sagen! Man SCHREIBT nur "e.g."! .

e.g., im Englischen nehmen sie die Abkürzung für das lateinische "exempli gratia"