Was ist der Unterschied zwischen "ci è" und "ci sono" im Italienischem?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ci è - Kurzform= c'è  ist  Singular.

Ci sono ist Plural.

Io sono

tu sei

Lui/lei/il è

noi siamo

voi siete

loro sono

 

 

Hi Maxfaz15,

Der Unterschied liegt nur im Plural und Singular. Sofern du das è meinst und nicht das e.

Ich denke du weißt das ein e im italienischem und bedeutet, während das è im italienischem ist bedeutet. Beides wird gleich ausgesprochen, und der Unterschied ergibt sich nur aus den Folgewörtern, die den Sinn des Satzes ausmachen.

Problematisch ist das ci , da es vier bis fünf unterschiedliche Bedeutungen hat, Anwendungsmöglichkeiten hat.

In deinem Beispiel dürfte die wahrscheinlichste Bedeutung sein:

ci è = es gibt/ es ist und ci sono = es gibt(mehrere)/ es sind.

Das weiß man leider nur wenn man die Sprache gut spricht, denn wenn du es in einen Übersetzer eingibst, kommt bei beiden das gleiche Ergebniss heraus.

Am besten du merkst dir, dass mit sono vor ci immer  mehrere gemeint sind. Verstehe das aber bitte nicht als allgemein gültig.

Beispiel: Sono triste = Ich bin traurig und nicht Wir sind traurig. Leider kommt dazu die Umgangssprache und die grammatikalisch richtige Sprache. Oben genanntes ist Umgangssprache, richtig wäre: Io sono triste, aber aus bequemlichkeit und weil es sich von selbst versteht, wird das Io ( ich ) weggelassen.

Dein Beispiel Ci é ist umgangssprachlich ziemlich selten. Es käme beispielsweise nur vor, wenn du in einem Geschäft nach etwas allgemeinem fragst ( Zigaretten ) und es aber nur eine Sorte gibt.

Dann würde der Verküfer sagen: Ci é Marlboro, altri non ci sono. = Es gibt Marlboro, andere gibt es nicht.

Wie jedoch gesagt, verallgemeinern kamm man weder Ci  noch  Sono, dort kommt es immer auf Satzstellung, Sinn und Umgangssprache an, nur  e und é sind eindeutig verschieden.

In deinem angeführetem Beispiel ist der Untershied definitiv die Mehrzahl /Plural, was sich wahrscheinlich auch aus dem Sinn ergibt wenn du den kompletten Satz hast.

 Ich hoffe dir geholfen zu haben.

LG und einen schönen Sonntag.

Bienchen85

 

Margrit6643  28.03.2011, 06:36

Also e und è wird ganz sicher nicht gleich ausgesprochen! Warum machst du so eine lange story? "lola239" hat doch den Unterschzied ganz klar und einfach erklärt.

0

ein Beispiel:

 

C'é una casa rossa...(dort/da ist ein rotes Haus)

 

Ci sono delle case rosse (dort/da sind rote Häuser)

 

 

C'è ist Singular. Ci sono ist Plural.