Was heißt auf Englisch "Das habe ich gern gemacht?" umgangssprachlich
beiM translator kommen leider nur falsche übersetzungen bzw "aussagen" raus.
4 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
kannst auch 'my pleasure sagen
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Hallo,
ein Dialog könnte z.B. wie folgt sein:
A: Could you lend me your pen, please? / May I borrow your pen, please?
B: Here you are.
A: Thank you.
B: You're welcome.
Ja, You're welcome. heißt wirklich Bitte, gern geschehen! / Keine Ursache
Man kann aber auch sagen:
• Not at all.
• Don't mention it.
• My pleasure (oder: it's my pleasure)
In einem anderen Zusammenhang heißt es aber auch Du bist/Sie sind willkommen,
z.B. You're welcome to our hotel. (in unserem Hotel).
:-) AstridDerPu
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
"You're welcome" oder "No problem" (das wäre dann eher "kein Problem", aber vom Sinn her das gleiche).
Woher ich das weiß:Hobby – Ich bin C2-zertifiziert in Englisch.
you're welcome.