Warum heißen "Todesser" Todesser? (Harry Potter)

6 Antworten

Das habe ich mich auch jahrelang gefragt. Endlich komme ich einer plausiblen Antwort auf die Spur. Der deutsche Humanist Sebastian Franck übersetzte 1534 das "Lob der Torheit", ein 1509 auf Lateinisch erschienenes Buch des Gelehrten Erasmus von Rotterdam, ins Deutsche. Im langen Titel dieses Werks steht der Satz: "Von dem Baum desz wiszens Gutz vnd boesz dauon Adam den Todt hat gessen, vnd noch heüt alle Menschen den Todt essen..." In heutigem Deutsch: "Von dem Baum, der das Wissen von Gut und Böse (verleiht) und von dem Adam den Tod gegessen hat, und von dem noch heute alle Menschen den Tod essen..." Der Name Todesser spielt also auf den Apfel vom Baum des Erkenntnisses an, den Adam und Eva, entgegen einem göttlichen Gebot, im Paradiesgarten gegessen haben, worauf sie aus dem Paradies vertrieben und sterblich wurden. Mit der Erkenntnis, was gut und was böse ist, haben sie zugleich den Tod gegessen. Das ist die christliche Vorstellung von der Erbsünde. Mit ihrem selbst gewählten Namen Todesser bekennen sich die Anhänger Voldemorts praktisch zur Sünde - sie wissen, was böse ist, und tun es; zugleich wissen sie um ihre Sterblichkeit.

Erasmus' Buch "Lob der Torheit" wurde auch in England sehr bekannt, weil Erasmus es seinem englischen Freund Thomas Morus (Thomas More) gewidmet hat. Die Anglikanische Kirche stützte ihre Theologie teilweise auf Erasmus. Das erklärt vielleicht J. K. Rowlings Bezug zu diesem Bild.

Woher ich das weiß:Recherche

Das wichtigste ist, nicht zu vergessen, dass Todesser eine Übersetzung des englischen Death Eaters ist und diese bezeichnung macht schon wesentlich mehr Sinn:

“Todesser�? heißen die bösen Anhänger Lord Voldemorts. Dieser Name spielt auf ähnliche englische Zusammensetzungen an, die die Death Eaters ganz treffend beschreiben.

Zum einen sind das die “Beefeaters�? (Fleischesser): So heißen die Leibgardisten, die früher den englischen König beschützten und bedienten. Wegen dieser wichtigen Aufgabe bekamen sie öfter Fleisch zu essen als der Rest des Volkes. “Eater�? bedeutet ursprünglich einfach dasselbe wie “servant�?, also “Diener�?: Ein Mensch, der vom Brot seines Herrn lebt. So eine Truppe von Essern, die sich durchfüttern lassen, sind unsere Death Eaters.

Außerdem gibt es noch das englische Wort “toadeater�?, wörtlich “Krötenesser�?. Man kann es als “Speichellecker, Schleimer, A…kriecher�? übersetzen, das trifft den Charakter von Voldemorts Genossen ja ebenfalls sehr genau. Und warum schließlich “Death�?? Weil sie sich einfach gern am Leid und Tod anderer Menschen weiden und es genießen, andere zu quälen und zu töten.

;)

naja so eine offizielle Erklärung gibt es nicht, aber evtl. weil man es so sehen könnte: man isst was ienem schmeckt, also was man mag-> Todesser mögen es zu töten, sie genießen es so wie andere ein gutes Essen

ist etwas weit hergeholt... Voldemort hat sich das ausgedacht, nur er wird es wissen ^^

Taribu 
Fragesteller
 06.02.2012, 23:19

Im Endeffekt muss ich mich dann doch damit abfinden, dass es keine klare Antwort gibt, hmm :/

0

die autorin hat ich das ausgedacht.

das kann wohl nur die übersetzerin beantworten.

oder die autorin.

death Eater heißen die Todesser im englischen Original bei Joanne K. Rowling. Man kommt nicht umhin, die begriffliche Nähe zu den 'Beefeatern' zu erkennen, wie die königliche Garde Englands im Volksmund genannt wird. So wie die berühmten Rotfräcke mit ihren riesigen, schwarzen Bärenfellmützen der Königin dienen, kann man in den Todessern die Leibgarde des Dunklen Lords sehen. ich hoffe das hat die ein wenige geholfen, das zu verstehen;))