wann sagt man mientras und wann durante?

4 Antworten

Haben heute unteranderem ne Arbeit darüber geschrieben. Also mientras steht dafür was zwei personen gerade GLEICHZEITIG machen. Z.B. Mientras los chicos van a la fiesta, Celia hace la comida. Übersetzung: Während die Kinder zum Fest gehen, macht Celia das Essen. Durante benutzt man für einen ZEITRAUM. Z.B. Durante las vacaciones, fue en Espana. Übersetzung: Während der Ferien, war ich in Spanien.

Das ist eigentlich ganz einfach: Hinter Durante steht immer ein Substantiv/ Nomen, z.B.: Durante las vacaciones... Und hinter mientras steht immer ein Verb (oder auch ein Name, aber danach dann ein Verb, z.B.: Mientras Marc comía... Ich hoffe, ich konnte Dir helfen. LG Marie

also ich habe das thema auch grad in spanisch und da steht es, dass MIENTRAS nebensätze einleitet und DURANTE beschreibt was man währenddessen. Dabei musst MIENTRAS nicht für 2 personen stehen. beispiel: Mientras Pepe desayuna mira sus apuntes. Während Pepe frühstückt, sieht er seine Aufzeichnungen an.

Wann kommt was (Spanisch) 😬😬?

Hallo, Wann kommt el und wann la in spanisch? Danke

...zur Frage

Spanisch aunque mientras cuando?

Hey:) Bei den Spanischen Sätzen mit aunque mientras und cuando ist die Bedeutung ja unterschiedlich wenn man subjuntivo und indicativo benutzt. Soweit so gut. Wenn ich aber den Satz habe: Mientras haya escuelas, también habrá exámenes. Dann bezieht sich der Satz auf die Zukunft und im Hauptsatz ist futuro simple. So ist das bei allen anderen Beispielen im Heft auch. Bei denen, die sich auf die Gegenwart beziehen wird presente verwendet. In einer Übung aber wird es so gemacht: Aunque David no tenga tiempo, quiere ayudarme. Da ist dann obwohl sich der Satz auf die Zukunft bezieht, presente im Hauptsatz.

Meine Frage lautet: Welche Zeit hat das Verb im Hauptsatz bei den Wörtern aunque mientras cuando in Verbindung mit der Zukunft (also mit subjuntivo ) ?

...zur Frage

Apostroph im spanischen

Hallo ich lernen gerade spanisch und mich würde mal interessieren,wann weiß ich in welchem Wort ein Apostroph vorkommt? gibts dafür eine Regel

...zur Frage

Spanische Satzstellung/Grammatik

Ich habe noch ein paar Fragen zu spanischen Sätzen und der spanischen Grammatik. Ich weiß es sind jetzt nicht wenige, aber ich hab gedacht, ich schreibe sie in einen Post zusammen!

> mi propio apartamento

>mi propia vivienda

-> Warum ist das adjektiv propio/a vorgezogen?
 

>Pero, por otro lado vivir con amigos es más divertido, porque se pasa tiempo con personas de la misma edad y de los mismos interéses.

->Warum ist vivir in der Infinitivform hier anzuwenden?

>Estoy responsable de preparar la comida y lavar la casa yo misma.

-> Ist "de" in diesem Fall richtig?

-> Muss man adverben wie aproximadamente, solamente.. immer hinter das Verb setzten? Und wie erkennt man ob das Adverb vor oder hinter das verb kommt?

-> Wann benutzt man durante und wann mientras ?

>En una propia vivienda se puede invitar a quien se quiera y no se depende de nadie y se tiene tranquilidad de los padres.

->Warum quiera und nicht quiere

 

 

DANKE!

...zur Frage

Unterschied zwischen "hay" und "estar"?

Hallo, wann benutze ich im Spanischem "hay" und wann "estar"? Gibt es da eine Regel?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?