Wann sagt man desde hast und wann de a im spanischen?

1 Antwort

Kann man beides nehmen, wenn eine Zeitspanne oder Wetspanne gemeint ist.

De 5 a 9 de la tarde.

Desde las 5 hasta las 9 de la.tarde.

De lunes a viernes.

Desde lunes hasta viernes.

De 150 a 200 euros.

Desde 150 hasta 200 euros.

Der Unterschied ist, dass de...a neutaler, routinierter und unauffälliger klingt. Man nimmt es also für gewöhnliche Sachen, z.B. Öffnumgszeiten und alles was sich so auch wiederholen kann, also nicht jedes Mal eine neue Emtscheidung abverlangt.

Desde...hasta klingt eher wie Zukünftiges, Besonderes, Einmaliges, extra Überlegtes. Man bezieht sich da auf etwas Konkretes

Das ist natürlich subjektiv, aber auch Sprachgebrauch.