Wann sage ich: Ich gehe nach ..., ich gehe zu/zum/zur ..., ich gehe in ....?
Habe immer wieder Probleme mit der Deutschen Sprache.
Immerwieder höre ich z.b "Ich gehe zu Ldl " stimmt das wirklich ?? Oder fliege in die Türkei und ich fliege nach Deutschland. Beides sind doch Republikanische Länder. Wieso bei dem einen NACH und bei dem anderen IN DIE ????
bitte möglichst ausführliche Antoworten sonst komme ich nicht weiter.
Danke und LG
9 Antworten
Ich gehe nach ..., ich gehe zu/zum/zur ..., ich gehe in ....???
Lidl, Aldi, Karstadt... werden in der deutschen Sprache wie Personen behandelt. Und immer wenn das Ziel eine Person ist, sagt man "zu": Ich gehe zu Maria, ich gehe zu Oma und ich gehe eben auch zu Lidl, Aldi, Karstadt...
Denkt man bei Lidl, Aldi, Karstadt... an den Supermarkt, kann man auch sagen: ich gehe zum Lidl, Aldi, Karstadt (zu dem Lidl...)
"Zum" entsteht aus "zu dem": zum Lidl - zu dem Lidl, zum Haus - zu dem Haus, zum Lehrer - zu dem Lehrer.
"Zur" entsteht aus "zu der": zur Oma - zu der Oma
Aber Achtung: wirkliche, echte Personen stehen ohne der oder die: Sabine, Peter. Deshalb geht man auch zu Sabine/Peter und nicht zur Maria oder zum Peter (obwohl: in manchen Gegenden Deutschlands sagt man das so)
Geht es um ein Land, eine Stadt, eine Insel, dann sagt man "nach": Ich fahre nach Deutschland, nach München, nach Mallorca. Bei Ländernamen mit Artikel heißt es "in die/den: in die Türkei, in den Sudan. Im Plural heißt es "in": in die Niederlande.
Bei Inseln im Plural heißt es "auf": auf die Bahamas.
Ziemlich verwirrend, gelle? Aber tröste Dich! Präpositionen sind die Kür in jeder Sprache. Präpositionen richtig anzuwenden ist eine Kunst und erfordert eine Menge Sprachgefühl. Da hilft nur Lesen, Lesen und noch mehr Lesen. Und zwar gute Bücher und Zeitungen
Das sind einfach Ausnahmen, bei der Türkei oder der Schweiz. Gibts in jeder Sprache (bsp: The Bronx)
Und ja, es heißt ich gehe ZU Aldi/REWE etc. Nach Aldi etc. wäre falsch.
"Die indonesischen Inseln" ist plural (mehrzahl). Du kannst nämlich auch sagen "nach Indonesien" oder als singular "eine indonesische Insel". "Emirate" ist auch ein Pluralwort. Und zwar von "das Emirat". Denken könntest du dir das zum Beispiel dadurch, dass man für eine "Vereinigung" mindestens zwei braucht.
die emirate ist doch in diesem fall scheiß egal , ich kann doch deutschland genau so "die vereinigten länder ost und west " nennen , und es ist trotzdem ein land .
das mit den ausländern war ja nur ne anspielung darauf , dass eine mehrheit nicht gleich eine ausnahme nach sich zieht
Es geht nicht nur um eine Mehrheit. Das selbe geht auch mit jedem Bundesstaat oder -land. Nach Deutschland, nach Österreich, nach Irland, nach England, nach Schottland, nach Spanien, nach Frankreich, nach Portugal, nach Liechtenstein, nach Luxemburg, nach Russland, nach Kanada, nach China, nach Australien, nach Japan, nach Brasilien, nach Chile, nach Argentinien, nach Alaska, nach Niedersachsen, nach Hawaii, nach New York, nach New Jersey, nach Florida, nach Südafrika, nach Island, nach Estland...ich könnte noch Stunden so weitermachen, zeig mir mal, auf wie viele du mit deinen "die Niederlande" etc. kommst ohne auf Pluralwörter zurückzugreifen. Da kann man sich schon auf eine Ausnahme einigen. ;) Und ja, Deutsch ist unlogisch und kompliziert. ;)
Da hast du vollkommend recht. Auch wenn die ausländer am meisten auffallen, gibt es gerade mal nur villeicht 20% ausländer in deutschland
"so eine käse " wenn dann doch oder ? :DDD
Ortsbezeichnungen haben wie alles andere in der Sprache verschiedene Worteigenschaften. Da muss man mit Sprachintuition rangehen wenn man kein Germanist ist. Es gibt DIE Türkei, DIE Walachei usw... Deutschland, England, Gran Canaria haben wie viele andere keinen Artikel. Dann gibt es noch maskuline Ortsbezeichnungen. Der Sudan, der Iran etc...
Wer Läden besucht, geht allerdings nicht nach sondern zu ;)
Wie kann ich wissen ob es Maskuline oder feminium ist ...
Wie sag ich z.b wenn ich nach eine Straße fragen möchte? bsp " Wo gehts hier nach/zu/zur/zum/in die Meller Straße ?? Oder " Ich möchte nach/zu/zur/zum/ Nordhausweg ??? Wie sag ich das ??
"wo gehts hier in die meller straße"
"ich möchte zum nordhausweg"
ja , dass ist für ausländer sehr schwer , aber dass lernt man mit der zeit schnell , wenn man die deutsche sprache im freundeskreis oder so regelmäßig hört.
Schau auf die letzte Silbe. "Nordhausweg -> Weg -> der Weg" -> "zum Nordhausweg".
Ob es der, die oder das heißt, findest du im Wörterbuch als
m für Maskulin=männlich = der,
f für feminin= weiblich = die,
n für Neutrum = sächlich= das.
Bei zusammengesetzten Wörtern - z.b. Nordhausweg - Nord-haus-weg - musst Du auf das letzte Wort schauen. Weg ist männlich, also heißt es der Nordhausweg.
Nordhausstraße: Nord-haus-straße. Straße ist weiblich, also heißt es die Nordhausstraße
und ob in oder zu:
man kann sagen zum Nordhausweg oder in den Nordhausweg,
zur Nordhaustraße oder in die Nordhausstraße
ok alles schon gut. aber bsp. beidem wort sagt man DAS WORT, beim antowrt sagt man DIE ANTWORT obwohl die ANT-WORT am ende WORT ist.
wie ist das bitteschön zu erklären? jetzt kommts "wieder ausnahme". :DDDDDDD
ok alles schon gut. aber bsp. beidem wort sagt man DAS WORT, beim antowrt sagt man DIE ANTWORT obwohl die ANT-WORT am ende WORT ist.
wie ist das bitteschön zu erklären? jetzt kommts "wieder ausnahme". :DDDDDDD
Hm an "in die Türkei" hab ich noch nie so wirklich gedacht. Normalerweise sagt man bei Ländern und Städten immer "nach". Nach Russland, nach Schweden, nach England, nach Frankreich, nach Berlin, nach London, nach Griechenland, nach Spanien, nach Japan, oh bei USA sagt man noch "in die USA/vereinigten Staaten", allerdings "nach Amerika". Aber da liegt es daran, dass es ein Pluralwort ist. Türkei ist aber kein Pluralwort... Komisch.
Zu benutzt man bei anderen Ortsangaben. Zum Spielplatz, zum Geschäft, zu Aldi, zu Freunden usw.
Die Türkei ist ein Land, die im Deutschen den bestimmten Artikel braucht (wie auch z.B. der Iran, die Schweiz und die Niederlande), im Gegensatz zu Deutschland und den meisten anderen Ländern.
Bei den Ländern mit Artikel sagt man z.B. "in die Schweiz", bei den Ländern ohne Artikel sagt man z.B. "nach Deutschland".
Aber warum macht man das?
Die eine frage lautet wie mittern8eule bereits erwähnt hat "Warum macht man das ? und nach meiner meinung " Wie macht man das ? " wie weiss ich jetzt, dass das der Iran und nicht die Iran ist oder das Iran ???
das ist ne echt gute frage . woran man das erkennt weis ich garnicht .
Bei Ländern, die auf -ei oder -e enden, kann man es noch ableiten: sie bekommen den weiblichen Artikel (die Türkei, die Ukraine). Bei anderen Ländern muss man es auswendig lernen.
Noch eine Beobachtung: Die Länder, die man normalerweise ohne Artikel verwendet, bekommen einen Artikel, wenn ihnen ein Adjektiv vorangeht. Und dann schlägt auch wieder die nach/in-Regel zu: nach Italien, aber ins sonnige Italien.
Warum man das macht? Es entspricht dem Sprachgebrauch bei Wörtern, die man mit oder ohne Artikel gebrauchen kann: Ich reise nach Süden, aber ich reise in den Süden.
jo das lesen ist eben ja die sache :DDD aber danke für deine antwort