Verniedlichung im Italienischen?
Ich hab' da mal kurz eine Frage, wie man im Italienischen verniedlicht. Wenn man z.B. das Wort "fragola" (Erdbeere) hat, wie würde es verniedlicht werden?
1 Antwort
user "jojo" hat das schon richtig beantwortet.
Bei einem Namen hängt man im Italienischen gerne ein - ino/ina an. Beispiel: stella - stellina
Wenn es um eine Sache geht, dann die Endung "etto/etta: un pachetto - ein Päckchen - una piazzetta - ein kleiner Platz
so viel dazu, saluti, casa!
@casamaria
okay danke..
aber wozu gibt es denn dann verniedlichungen, wenn man sie eh nciht benuitzt? :s
zu oben: "fragoletta" - das geht gar nicht! Da schüttelt jeder Italiano den Kopf! Du kannst die Erdbeere verniedlichen, indem Du "fragolina" sagst, aber das wird kein Italiener normalerweise verwenden...ausser, er will auf einem Markt anfangen zu flirten und es Dir in seiner Art und Weise zu verkaufen versuchen.....alles erlaubt - im italienischen Bereich....;-)))